Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Anna Biernacka-Wierzbicka
Profesjonalne tłumaczenia PL-ENG

Czas lokalny: 23:34 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Voiceover (dubbing)
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Reklama/public relationsBiznes/handel (ogólne)
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVEdukacja/pedagogika
Ogólne/rozmówki/listyPrawo: umowy
Marketing/badania rynkuNauki ścisłe (ogólne)
Komputery (ogólne)Tkaniny/odzież/moda
Stawki

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 27, Odpowiedzi na pytania 19, Zadane pytania 492
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 4
Wykształcenie Graduate diploma - Adam Mickiewicz University School of English
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 12. Zarejestrowany od: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, verified)
polski > angielski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Bio
I am a language teacher and a translator working from English into Polish, which is my native language, and from Polish to English. I have an M.A. in English Philology (Adam Mickiewicz University in Poznań, 2008-2011). I have also completed the Postgraduate Programme in Audiovisual Translation organized by the Department of Translation Studies, School of English, Adam Mickiewicz University (2011-2012).

I have been working as a translator since 2011 and so far I have translated texts related to law, finance, business/commerce (general), advertising and education. My experience includes translating contracts, leaflets, auditor's reports, specifications, scientific articles, tender bids, certificates, diplomas, technical manuals, financial statements and many more). I also run my own language school and translation agency - Magic Bus.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
angielski > polski4
polski > angielski2
Specialty fields
Prawo: umowy2
Marketing/badania rynku1
Other fields
Motoryzacja/samochody1
Telekomunikacja1
Mechanika/inżynieria mechaniczna1
Medycyna: farmacja1
Słowa kluczowe: English, Polish, audiovisual translations, voiceocer, subtitling,


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 16, 2022



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs