Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] > | DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU! Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
| td108 (X) Local time: 06:59 English to Czech DPH pri fakturovani do EU | Jan 10, 2012 |
Dobry den,
cetl jsem toto forum, ale nebyl jsem schopen dohledat, jaky je zaver prihlasovani jako platce DPH v CR, v pripade poskytovani lokalizacnich sluzeb do EU.
Moje situace:
Planuji start zivnosti v oblasti prekladu a lokalizace - mam nabidku na poskytovani lokalizacnich sluzeb v partnerovi v UK (jenz je pravdepodobne platce VAT). Fakturoval bych v EUR do UK.
Moje otazka zni, zda-li se mohu vyhnout registraci jako platce DPH v CR. Zde na foru dri... See more Dobry den,
cetl jsem toto forum, ale nebyl jsem schopen dohledat, jaky je zaver prihlasovani jako platce DPH v CR, v pripade poskytovani lokalizacnich sluzeb do EU.
Moje situace:
Planuji start zivnosti v oblasti prekladu a lokalizace - mam nabidku na poskytovani lokalizacnich sluzeb v partnerovi v UK (jenz je pravdepodobne platce VAT). Fakturoval bych v EUR do UK.
Moje otazka zni, zda-li se mohu vyhnout registraci jako platce DPH v CR. Zde na foru drive zaznelo, ze pokud uvedu do faktur, ze prijemce je povinen odevzdat DPH ve sve zemi podle mistnich predpisu a smernice EU (reverse charge), pak bych se nemusel registrovat k platbe DPH.
Predem diky za odpoved. ▲ Collapse | | |
Pokud poskytujete překlad do zahraničí (EU), musíte se stát (tuším možná až na výjimky práce pro neziskové/vládní organizace) plátcem DPH.
To, že DPH teoreticky hradí příjemce služby (on ji ale pravděpodobně jen přeúčtuje koncovému klientovi), na tom nic nemění.
I kdyby druhá strana (podnikatel v EU) plátcem DPH nebyla, pak by se jí podle všeho, pokud vím, musela na základě přijetí překladu z jiné země EU stát (pokud nejsou v da... See more Pokud poskytujete překlad do zahraničí (EU), musíte se stát (tuším možná až na výjimky práce pro neziskové/vládní organizace) plátcem DPH.
To, že DPH teoreticky hradí příjemce služby (on ji ale pravděpodobně jen přeúčtuje koncovému klientovi), na tom nic nemění.
I kdyby druhá strana (podnikatel v EU) plátcem DPH nebyla, pak by se jí podle všeho, pokud vím, musela na základě přijetí překladu z jiné země EU stát (pokud nejsou v dané zemi jiné podmínky, ale z normy EU jsem měl myslím celkem jasný dojem). ▲ Collapse | | | td108 (X) Local time: 06:59 English to Czech
Diky za rychlou odpoved. To znamena, ze musim defakto zdrazit svou sluzbu o 20%.
Je pro me jako platce DPH v necem vyhoda?
V soucasnem stavu bych pouze pricetl VAT ke svym fakturam a vybranou VAT bych odvedl statu (CR). To ze muzu uplatnit odecet DPH me moc nepomuze. Planuji vykazovani pausalnich vydaju, ktere jsou vyhodnejsi, takze vraceni DPH u vydaju stejne nemuzu uplatnit. I tak bych jich nemel moc. | | |
No to zdražení hodně závisí na tom, v jakých zemích máte klientelu, a jakého typu - pokud například dodáváte 99 % překladů firmám v ČR, pak takřka nic nezdražujete, pokud totéž jinde v EU, taky ne.
Ale píšete, že paušál teprve plánujete, takže nevím, nakolik už vlastně skutečně podnikáte. Možná byste mohl trochu objasnit, odkdy pro jaký trh a jaké koncové zákazníky působíte.
Paušální výdaje z příjmů a vracení DPH u výd... See more No to zdražení hodně závisí na tom, v jakých zemích máte klientelu, a jakého typu - pokud například dodáváte 99 % překladů firmám v ČR, pak takřka nic nezdražujete, pokud totéž jinde v EU, taky ne.
Ale píšete, že paušál teprve plánujete, takže nevím, nakolik už vlastně skutečně podnikáte. Možná byste mohl trochu objasnit, odkdy pro jaký trh a jaké koncové zákazníky působíte.
Paušální výdaje z příjmů a vracení DPH u výdajů jsou dvě naprosto různé věci. Jinými slovy, můžete uplatňovat paušál u daně z příjmů a zároveň odečítat DPH u položek souvisejících s podnikáním. ▲ Collapse | |
|
|
Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 07:59 Member (2009) English to Slovak + ... Na Slovensku sa to vylučuje. | Jan 10, 2012 |
Platca DPH si nemôže uplatňovať paušálne výdavky. Našťastie ani podľa novej smernice nie som platcom DPH, len podávam príslušné výkazy /tzv. malá registrácia/.
http://www.wtrend.sro.sk/index.php?option=com_content&view=article&id=49&Itemid=61
Zaujímavé ako sa jedna a tá istá európska smernica rozdielne prenáša do inak dosť blízkych legislatív.
Tomas Mosler wrote:
Paušální výdaje z příjmů a vracení DPH u výdajů jsou dvě naprosto různé věci. Jinými slovy, můžete uplatňovat paušál u daně z příjmů a zároveň odečítat DPH u položek souvisejících s podnikáním. | | |
Zaujímavé ako sa jedna a tá istá európska smernica rozdielne prenáša do inak dosť blízkych legislatív.
Tipoval bych, že eurosměrnice o DPH je v tom, co se týká slovenských zákonů o *dani z příjmů*, naprosto nevinně. :) | | | Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 07:59 Member (2009) English to Slovak + ...
No, ja som skor hovoril o tom, že v ČR by som sa podľa transponovanej smernice EU musel registrovať ako platca DPH (ak som to správne pochopil), zatiaľ čo na Slovensku mi stačí "malá" registrácia.
Tomas Mosler wrote:
Zaujímavé ako sa jedna a tá istá európska smernica rozdielne prenáša do inak dosť blízkych legislatív.
Tipoval bych, že eurosměrnice o DPH je v tom, co se týká slovenských zákonů o *dani z příjmů*, naprosto nevinně. :) | | | td108 (X) Local time: 06:59 English to Czech DPH vs. pausalni vydaje | Jan 17, 2012 |
Tomas Mosler wrote:
Ale píšete, že paušál teprve plánujete, takže nevím, nakolik už vlastně skutečně podnikáte. Možná byste mohl trochu objasnit, odkdy pro jaký trh a jaké koncové zákazníky působíte.
Podnikani planuji, zvazuji a kalkuluji. Mam nabidku na stole, proto bych chtel celou vec zvazit dukladne. Jedna se o poskytovani lokalizacni konzultace (konkretne projektovy manazment) jedne UK spolecnosti, ktera ma sidlo v UK a na 99% je platcem VAT. V budoucnu bych chtel rozsirit portfolio o prekladani EN>CZ.
Paušální výdaje z příjmů a vracení DPH u výdajů jsou dvě naprosto různé věci. Jinými slovy, můžete uplatňovat paušál u daně z příjmů a zároveň odečítat DPH u položek souvisejících s podnikáním.
Ja nemam zajem o vraceni DPH. Uplatneni pausalnich vydaju (60%) se mi velmi vyplati v mem konkretnim pripade. Vzhledem k tomu, kolik bych rocne odvedl DPH za prijate faktury za sluzby, nemel bych abolutne moznost tuto DPH za rok vratit na vstupech. Snad jedine, ze bych si kupoval kazdy rok novy automobil, ktery k memu predmetu podnikani nepotrebuji. Tudiz se mi stat se platcem DPH nevyplati | |
|
|
Vzhledem k tomu, kolik bych rocne odvedl DPH za prijate faktury za sluzby, nemel bych abolutne moznost tuto DPH za rok vratit na vstupech. Snad jedine, ze bych si kupoval kazdy rok novy automobil, ktery k memu predmetu podnikani nepotrebuji. Tudiz se mi stat se platcem DPH nevyplati
Tomu nerozumim. Jak vite, kolik odvedete na DPH, kdyz jste jeste nezacal podnikat? Jak vite, jakeho typu a z jake zeme budete mit zakazniky? Pokud budete uctovat podnikatelum v EU (mimo CR), tak platite DPH 0.
Pokud podnikatelum v CR, tak sice DPH zaplatite, ale to bude DPH (penize) od nich, ne vas vicenaklad - jim to casto muze byt jedno, protoze treba jsou take platci DPH a vasi DPH si odectou na sve strane, zaplati to az jejich koncovy zakaznik (spotrebitel).
Proc myslite, ze se vam to nevyplati? Chcete se specializovat na ceske neplatce DPH a s EU nikdy neobchodovat? Myslim, ze to neni idealni obchodni model (a jakmile jednou vystoupite z izolace v ramci CR, stejne se budete muset platcem DPH stat).
[Edited at 2012-01-17 13:21 GMT] | | | td108 (X) Local time: 06:59 English to Czech Platce DPH upresneni | Jan 17, 2012 |
Tomas Mosler wrote:
Vzhledem k tomu, kolik bych rocne odvedl DPH za prijate faktury za sluzby, nemel bych abolutne moznost tuto DPH za rok vratit na vstupech. Snad jedine, ze bych si kupoval kazdy rok novy automobil, ktery k memu predmetu podnikani nepotrebuji. Tudiz se mi stat se platcem DPH nevyplati
Tomu nerozumim. Jak vite, kolik odvedete na DPH, kdyz jste jeste nezacal podnikat? Jak vite, jakeho typu a z jake zeme budete mit zakazniky? Pokud budete uctovat podnikatelum v EU (mimo CR), tak platite DPH 0.
Jak jsem rekl, mam konkretni nabidku na konkretni objem prace/penez na stole, tudiz vim komu,a kolik a kam budu uctovat. Jedna se pouze o jednu UK firmu (jeden subjekt).
Moc nerozumim teto Vasi odpovedi:
Pokud budete uctovat podnikatelum v EU (mimo CR), tak platite DPH 0.
Na toto jsem se puvodne ptal. Predtim jste mi odpovedel, ze fakturovanim podnikateli do EU se automaticky, dle toho ci onoho zakona, stavam platcem DPH. Muzete to, prosim, uvest na pravou miru? | | | Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 07:59 Member (2005) English to Czech + ...
td108 wrote:
Tomas Mosler wrote:
Pokud budete uctovat podnikatelum v EU (mimo CR), tak platite DPH 0.
Na toto jsem se puvodne ptal. Predtim jste mi odpovedel, ze fakturovanim podnikateli do EU se automaticky, dle toho ci onoho zakona, stavam platcem DPH. Muzete to, prosim, uvest na pravou miru?
No, to je právě na tom to zvláštní. Vy se stanete plátcem DPH, protože fakturujete klientovi v EU. Jenže jim pak tu DPH neúčtujete. DPH účtujete jen českým klientům.
Jinak řečeno:
1) klientům v EU fakturuji pořád stejnou částku (tedy DPH=0), jen do faktury uvedu, že si musí DPH vyřešit ve své zemi.
2) klientům v Česku jsem fakturuji částku + DPH (a oni si ji stejně jako plátci DPH odečtou, takže jim to nevadí). DPH, které mi klienti zaplatí, pak čtvrtletně odvedu, takže na tom nic nezískám ani neztratím. | | | td108 (X) Local time: 06:59 English to Czech
Diky za odpoved.
No, to je právě na tom to zvláštní. Vy se stanete plátcem DPH, protože fakturujete klientovi v EU. Jenže jim pak tu DPH neúčtujete. DPH účtujete jen českým klientům.
Jinak řečeno:
1) klientům v EU fakturuji pořád stejnou částku (tedy DPH=0), jen do faktury uvedu, že si musí DPH vyřešit ve své zemi.
To je velmi zvlastni. Jste si jisty, ze klientovi v EU bych fakturoval bez DPH a prevedl povinnost na nej? Neni to protizakonne? Tu poznamku do faktury jsem videl, konkretni zneni:
"When providing services to the EU states, the reverse charge principle applies - the country of the service recipient is the place of taxable supply pursuant to Section 9/1, Act No. 235/2004 Coll., Value Added Tax Act, as amended, and the service recipient is the entity liable to declare value added tax pursuant to Art. 196, Directive 2006/122/EC in its tax domicile."
Praktikujete totak a FU nema problem?
2) klientům v Česku jsem fakturuji částku + DPH (a oni si ji stejně jako plátci DPH odečtou, takže jim to nevadí). DPH, které mi klienti zaplatí, pak čtvrtletně odvedu, takže na tom nic nezískám ani neztratím.
[/quote]
Tomuto rozumim a souhlasim.
Radeji se zeptam na financnim urade. | |
|
|
To je velmi zvlastni. Jste si jisty, ze klientovi v EU bych fakturoval bez DPH a prevedl povinnost na nej? Neni to protizakonne?
Neni na tom nic zvlastniho ani protizakonneho. Nejsem Prokop, ale jsem si jisty. Doporucuji precist cele tema od zacatku...
Praktikujete totak a FU nema problem?
Ja to tam takto nejak mam a FU u me zatim nebyl.
Radeji se zeptam na financnim urade.
Reknou vam to same. | | | Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 07:59 Member (2005) English to Czech + ...
Nemáte zač, taky jsme s tím tady bojovali.
td108 wrote:
To je velmi zvlastni. Jste si jisty, ze klientovi v EU bych fakturoval bez DPH a prevedl povinnost na nej? Neni to protizakonne? Tu poznamku do faktury jsem videl, konkretni zneni:
"When providing services to the EU states, the reverse charge principle applies - the country of the service recipient is the place of taxable supply pursuant to Section 9/1, Act No. 235/2004 Coll., Value Added Tax Act, as amended, and the service recipient is the entity liable to declare value added tax pursuant to Art. 196, Directive 2006/122/EC in its tax domicile."
Praktikujete totak a FU nema problem?
Ono je to naopak podle zákona, který jsme tady v tomhle vlákně řešili (vím, že je to hodně dlouhé vlákno, ve kterém už bylo napsáno mnoho, takže se v tom člověk může pomalu ztrácet). Hned na začátku tady byl odkaz na onu informaci, ze které vyplývá toto:
"Od 1. 1. 2010 platí dvě různá základní pravidla pro stanovení místa plnění u služeb, a to pro osoby povinné k dani a pro osoby nepovinné k dani. Výchozí změna spočívá v novém základním pravidle u služeb poskytovaných osobám povinným k dani. Tyto služby se nově zdaní, popř. osvobodí od daně, ve státě, ve kterém má sídlo nebo místo podnikání, případně provozovnu, které se služba poskytuje, příjemce služby."
Kompletní znění je zde: http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/SID-A250F481-7F160504/cds/xsl/legislativa_metodika_9940.html?year= (odkaz uváděl hned v první zprávě v tomto vlákně kolega Tomáš)
Jinak i v tomto vlákně je zmíněna jedna z variant znění té fráze, takže ji tady taky někde najdete.
....
Tak koukám, že Tomáš mě už s odpovědí předstihl, tak si dovolím alespoň jednu poznámku - připravte se na to, že na Vás možná budou na FÚ docela koukat. Tedy, už měli dost času si zvyknout, ale když jsem to řešil bezprostředně po zavedení, tak si s tím moc rady nevěděli.
Dnes jsem byl shodou okolností od té doby poprvé na FÚ - jinak podávám DP přes datovou schránku - a jen jsem vstoupil do dveří k paní, která mě má podle abecedy na starosti, tak si hned vzpomněla, že dělám překlady. Takový dojem jsem na ni zanechal (teda spíš řešení téhle kauzy).
Ale nakonec jsme tady společnými silami došli k závěru, který tady teď popisujeme a problém s tím skutečně není. | | | Německý a český "živnosťák" | Jan 22, 2012 |
Co když ale bydlím v Německu a tím pádem musím být zaregistrovaná na FU v Německu, a všechny překlady fakturovat s německým daňovým číslem, protože fyzicky sedím v Německu a český "živnosťák" musím zase používat, pokud bych v ČR tlumočila. Fakturu do jiné země než ČR tedy posílám s německým daňovým číslem a podle Německých zákonů nejsem plátce DPH... | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] > | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU! Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |