How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?
Thread poster: nordiste

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 12:17
English to French
+ ...
May 8

I translate into French.
I need a special character which is not on the keyword: it is call "ligature" and it is a fusion of 2 characters, o + e in some specific words, as in "œuf" or "bœuf" (egg or beef).
When I type in Word (French version), as soon as the word "oeuf" is completed the MS software activates the fusion and replaces the 2 distinct oe by the ligature " œ ".

Is there a way to program a rule somewhere in memoQ with a list of words using this ligature to have an automated conversion/fusion?


Direct link Reply with quote
 

Thomas T. Frost  Identity Verified
Germany
Local time: 12:17
Member (2014)
French to Danish
+ ...
Use Alt codes May 8

On Windows you use Alt codes.

œ = Alt + 0156
Π= Alt + 0140


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 12:17
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
A termbase entry? May 8

For words and phrases I find cumbersome to type in my translations into Spanish, I simply add a termbase entry with the target translation, so that the memoQ's predictive typing feature helps you insert the word. You can also use Ctrl and the number of the term in the translation results list to enter the term easily.

Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 12:17
Member (2007)
German to French
+ ...
ASCII code or a customized keyboard May 8

nordiste wrote:

Is there a way to program a rule somewhere in memoQ with a list of words using this ligature to have an automated conversion/fusion?



I don't know in MemoQ, but it could be interesting to consider the Microsoft Keyboard Layout Creator, with an excellent Tuto, here :

https://www.youtube.com/watch?v=O9Gai7gRb5k&feature=youtu.be

You can apply this demonstration to any other character you need. Useful not only in a CAT tool.

Enjoy!


Direct link Reply with quote
 
JL01  Identity Verified
United States
Local time: 06:17
English to French
+ ...
Spell checker?? May 8

Doesn't MemoQ spell checker suggest the correction, like Word's own spell checker, at least?


nordiste wrote:

Is there a way to program a rule somewhere in memoQ with a list of words using this ligature to have an automated conversion/fusion?



Direct link Reply with quote
 

Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 12:17
Member (2012)
English to French
+ ...
Spellchecker Jun 19

Tomás Cano Binder, CT wrote:

For words and phrases I find cumbersome to type in my translations into Spanish, I simply add a termbase entry with the target translation, so that the memoQ's predictive typing feature helps you insert the word. You can also use Ctrl and the number of the term in the translation results list to enter the term easily.



So do I, Tomás. I even enter easy-to-type but very common words.
Trouble with "œuf" is that the first letter can’t be typed as such, so it doesn’t get recognised by the predictive typing feature. I simply type "oeuf" and let the spellchecker do its work.


Direct link Reply with quote
 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 06:17
Member (2008)
French to English
International keyboard Jun 19

On my US-international keyboard, it's Ctrl+Shift+& then o = œ

However, strangely, although this is a Windows shortcut, it works in some programs but not others.


Direct link Reply with quote
 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 13:17
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Assign a symbol shortcut in memoQ Jun 20

When editing your document, do the following:

  1. Go to the Edit ribbon tab.

  2. In the Special Characters group, click on Frequent Symbols to reveal a menu.

  3. On this menu, click Customize Symbol Shortcuts.

  4. Pick the character you want from the character map, assign the shortcut you want and click Save.


I hope this helps.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 12:17
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Ooops Jun 20

Catherine De Crignis wrote:
Tomás Cano Binder, CT wrote:
For words and phrases I find cumbersome to type in my translations into Spanish, I simply add a termbase entry with the target translation, so that the memoQ's predictive typing feature helps you insert the word. You can also use Ctrl and the number of the term in the translation results list to enter the term easily.

So do I, Tomás. I even enter easy-to-type but very common words.
Trouble with "œuf" is that the first letter can’t be typed as such, so it doesn’t get recognised by the predictive typing feature.

Oh, you are absolutely right! I hadn't thought of that. However, selecting the termbase entry by the normal Ctrl+ or double-clicking does the job.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termihaku
  • Työt
  • Keskustelualueet
  • Multiple search