Powwow: Amalfi Coast - Italy
|
|
Angela Arnone Local time: 23:38 Член ProZ.com c 2004 итальянский => английский + ... Programma dell'evento/Event programme | May 3, 2006 |
Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 18 June (or 25th) Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow) Free time for lunch (afternoon) - 15,00 hrs ... See more Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 18 June (or 25th) Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow) Free time for lunch (afternoon) - 15,00 hrs Baia Piscina Mirabilis mini-cruise with CYMBA glass-bottomed boat (max 48 persons and has to be ordered WELL in advance if there's a chance we're going to block the entire boat); bus could take all or most of us to Baia from Pozzuoli, so cars can be left parked in Pozzuoli - and call back there afterwards for car pick-ups. Continue to Sorrento area (3*/4* hotel and holiday village options: pay directly on arrival) Dinner at a typical Sorrento restaurant (probably a fixed menu including local specialities) Sunday: 19 June (or 26th) Amalfi Coast Bus pick-up at various points along Sorrento coast and start the Amalfi Drive (we'll need to leave the Sorrento area by 9am at the latest) 1st stop - Positano for photos 2nd stop - Conca dei Marini: coffee break, with great Vietri ceramics there too. 3rd stop - Amalfi - quickish town visit 4th stop - Scala - light lunch at Villa Margherita or Villa Giuseppina Last stop - Ravello – relax - visit to Villa Rufolo Then bus returns to Sorrento, drops everyone off at same places as pick-up. Il programma è molto pieno e potrà subire qualche variazione, ma sostanzialmente è questo. Si può iscrivere per il sabato o la domenica o per il weekend. Tra non molto Cathy ci farà qualche proposta di alberghi. Il momento clou è la visita in mare a Baia - suggestiva e da non perdere. Su, vediamoci in questo scorcio di paradiso! Angela (a Nicola un bacio e un bicchiere di limoncello per essere stato il primo iscritto!) ▲ Collapse | | |
Angela Arnone Local time: 23:38 Член ProZ.com c 2004 итальянский => английский + ... Programma dell'evento/Event programme | May 3, 2006 |
Programma dell'evento/Event programme Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 17 June: Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow) Free time... See more Programma dell'evento/Event programme Eccomi ... ragaZZi, abbiamo pensato, dato il successone di Roma (grazie Daniela) di allargarci, geograficamente e temporalmente. Con l'aiuto di altri colleghi (grazie Cathy), è stato proposto il seguente programma: Saturday: 17 June: Pozzuoli and Baia (morning arrivals) - meet in Pozzuoli centre and visit to Solfatara (bus on hand for Solfatara visit onwards ... those arriving by car can follow) Free time for lunch (afternoon) - 15,00 hrs Baia Piscina Mirabilis mini-cruise with CYMBA glass-bottomed boat (max 48 persons and has to be ordered WELL in advance if there's a chance we're going to block the entire boat); bus could take all or most of us to Baia from Pozzuoli, so cars can be left parked in Pozzuoli - and call back there afterwards for car pick-ups. Continue to Sorrento area (3*/4* hotel and holiday village options: pay directly on arrival) Dinner at a typical Sorrento restaurant (probably a fixed menu including local specialities) Sunday: 18 June: Amalfi Coast Bus pick-up at various points along Sorrento coast and start the Amalfi Drive (we'll need to leave the Sorrento area by 9am at the latest) 1st stop - Positano for photos 2nd stop - Conca dei Marini: coffee break, with great Vietri ceramics there too. 3rd stop - Amalfi - quickish town visit 4th stop - Scala - light lunch at Villa Margherita or Villa Giuseppina Last stop - Ravello – relax - visit to Villa Rufolo Then bus returns to Sorrento, drops everyone off at same places as pick-up. Il programma è molto pieno e potrà subire qualche variazione, ma sostanzialmente è questo. Si può iscrivere per il sabato o la domenica o per il weekend. Tra non molto Cathy ci farà qualche proposta di alberghi. Il momento clou è la visita in mare a Baia - suggestiva e da non perdere. Su, vediamoci in questo scorcio di paradiso! Angela (a Nicola un bacio e un bicchiere di limoncello per essere stato il primo iscritto!) ▲ Collapse | | |
nic Local time: 23:38 английский => итальянский + ... Pour Sylvie Pelissier | May 11, 2006 |
I may be willing to share expenses. I sent an e-mail to your address | | |
Ciao Angela, la data si sta magicamente avvicinando e mi piacerebbe avere notizie circa il programma e l'organizzazione. Grazie in anticipo e...catch you there! Giulia xxx | |
|
|
Angela Arnone Local time: 23:38 Член ProZ.com c 2004 итальянский => английский + ... POW-WOW ANNULLATO | Jun 7, 2006 |
Con molto dispiacere sono costretta ad avvisare che il pow-wow non si terrà. Sia io che Cathy abbiamo avuto problemi di salute (entrambe ricoverate. io operata alla schiena) e non siamo in grado di portare avanti il discorso qui proposto. Inoltre, speravamo davvero in più adesioni per poter bloccare pullman/albergo/battello/ristoranti, ma con meno di 10 persone non è fattibile. Speriamo di riproporre la cosa il prossimo anno con più successo e meno disastri personali. ... See more Con molto dispiacere sono costretta ad avvisare che il pow-wow non si terrà. Sia io che Cathy abbiamo avuto problemi di salute (entrambe ricoverate. io operata alla schiena) e non siamo in grado di portare avanti il discorso qui proposto. Inoltre, speravamo davvero in più adesioni per poter bloccare pullman/albergo/battello/ristoranti, ma con meno di 10 persone non è fattibile. Speriamo di riproporre la cosa il prossimo anno con più successo e meno disastri personali. Un abbraccio e grazie alle persone che si erano iscritte. Slt Angela ▲ Collapse | | |
Sorry to hear.... | Jun 7, 2006 |
about your's and Cathy's health problems and wish you a speedy recovery! Kay | | |
Don't worry Angela | Jun 7, 2006 |
Mi dispiace veramente tanto che sia tu che Cathy siate state male...La cosa più importante adesso è che vi rimettiate completamente, per il resto ci saranno altre occasioni!!Un caro saluto, a presto. Giulia xxx | | |
Anna Lanave Италия Local time: 23:38 французский => итальянский + ... |