Search results: (21 matches) Форум | Тема | Заголовок | Текст | Автор темы | Время | German | Camilla Seifert am 14. Mai verstorben | Verspäteter Nachruf für eine engagierte, mutige Kollegin | Auf der Suche nach einer Lektorin für Englisch hatte ich Camilla 2013 hier über proz kennengelernt. Im Zeitraum von vier Jahren und durch buchstäblich millionen von Wörtern hindurc | Robert Schlarb | Nov 1, 2017 | In memoriam | Siegfried Armbruster | Pioneer and mentor | Back in the 2000s I encountered Siegfried time and again providing advice on kudoz queries. As many above have noted, Siegfried was outspoken and at times even vehement about his opinion, | Robert Schlarb | Nov 1, 2017 | Business issues | Anyone being tracked by translation agencies? | | Strange thing happened today. I, as presumably one of many on a mailing list, got one of those familiar requests from India for a quote with my "best rate" on a translation project in one | Robert Schlarb | Nov 22, 2013 | Trados support | MultiTerm error message: "null"... then "Java.lang.NullPointerException" ("Java upgrade to blame") | Another toast to Jerzy | I had experienced this problem three years ago, but since stumbling over the bugs in Multiterm, I had not used the system for a while. Googling for help in proz.com, I rather expected to f | Robert Schlarb | Dec 14, 2011 | Office applications | Document Information Panel not showing in Word 2007 | Same issue | Hi Paula,
I am not sure whether now, 2 years later, you are still experiencing this problem, but I have just run into it after installing Word 2007 parallel to 2003 on the same system. | Robert Schlarb | Nov 18, 2011 | General technical issues | Setting up a two-monitor system: is it worth it? | Concordance window back again | I had the same problem described by Bram by going into the registry and simply deleting the keys for the concordance window (ConcordanceX, ConcordanceY, ConcordanceHeight, ConcordanceW | Robert Schlarb | Jun 25, 2009 | Across support | Across 4.02 Freelance installation problem | Still struggling | I get a similar problem during installation of SQL Server:
"Login failed for user sa"
I have also verified the password and manually started the SQL Server, where this user is listed. | Robert Schlarb | Apr 7, 2009 | Trados support | HTML tags in Excel spreadsheet are not converted in TagEditor | Re lost tags | B:
While '*br /*' was actually rendered as a break within the Excel column, '*li*' and '*/li*' just appear to have been omitted. Might it be that a corresponding export definition is need | Robert Schlarb | Mar 10, 2009 | Trados support | HTML tags in Excel spreadsheet are not converted in TagEditor | Fine, but... | Benjamin:
Thank you for drawing my attention to the snippet editor.
I tried it out by defining a couple of tags for the sections and these were properly displayed in TagEditor. However, | Robert Schlarb | Mar 10, 2009 | Trados support | HTML tags in Excel spreadsheet are not converted in TagEditor | | From a customer I have received a CMS database export (MySQL) as a CSV file. I have figured out that the column delimiter ist '|' and am able to convert the text file to XLS (Office XP). I | Robert Schlarb | Mar 10, 2009 | Trados support | Adding an entry from MultiTerm causes Java "null" error | Word of thanks | I became aware of this problem for the first time today (I don't open up MultiTerm often). Not finding any help in the SDL Trados Knowledge Base (is there an indexing issue here?), I check | Robert Schlarb | Feb 2, 2009 | Trados support | SDL MultiTerm - Error: java.lang.NullPointerException | Cheers Jerzy | Today for the first time, the problem described above by Victoria cropped up. I just followed Jerzy's instructions and ... there you are - right back on track.
I assume that it would be | Robert Schlarb | Dec 9, 2008 | Powwows | Powwow: Vienna - Austria | Endgültig | Wie schon jedem einzelnen mitgeteilt, treffen wir uns im
Cafe de Provinz
8., Maria-Treu-Gasse 3
19.30 h ! | Robert Schlarb | Sep 30, 2008 | Powwows | Powwow: Vienna - Austria | Zeit/Ort | Cafe der Provinz klingt gut; sagen wir 19.30 h?
Wenn niemand etwas einzuwänden hat, reserviere ich einen Tisch. | Robert Schlarb | Sep 22, 2008 | Powwows | Powwow: Vienna - Austria | Suggestion for a meeting place? | I am not in Vienna often (live 40 km away) so I am not sure about a good location to meet at. Does anyone have any suggestions for a place say in districts 3-9? | Robert Schlarb | Sep 11, 2008 | German | Word: Positionsrahmen wegkriegen | Makro gefunden | Hallo Wolfgang,
das Problem kann ich gut verstehen, denn bei einem 15seitigen Dokument mit über 150 Positionsrahmen wird das händische Entfernen bald mühsam.
Diesen Makro-Code habe< | Robert Schlarb | Jan 18, 2008 | Trados support | Yet another Multiterm 2007 glitch | Word crashes when MultiTerm7.dot is loaded as an add-in | With the last two days dedicated to this issue, I have gotten the impression that there is no shortage of possible causes for this phenomenon.
In my case it turned out that a register en | Robert Schlarb | Sep 6, 2007 | Trados support | Trados Workbench - (8): 'Not enough storage space to process this command' | Windows virtual memory? | I have encountered this problem too while working with large Word files. My impression is that it is caused by the change history stored by Word to undo previous commands (the Workbench ma | Robert Schlarb | Sep 3, 2007 | Trados support | Trados 7.01 and Word 2002: error 2147417851 | Just ran into this problem today | with Trados 7.5 and Word 2002/XP.
Many thanks to Simon for pointing out the helpful note at the SDL support site.
After installing the patch as described, clean-up behaviour was norm | Robert Schlarb | Mar 15, 2007 | Powwows | Powwow: Edinburgh - United Kingdom | Wonderful job | This was not only informative and professional, it was plain fun. The two of you deserve credit for your efforts, and I believe we will see even better attended conferences in the future a | Robert Schlarb | Nov 13, 2006 | Powwows | Powwow: Vienna - Austria | Sorry | Ich habe es nicht geschafft! Auf der A2 hat ein LKW gebrannt -- nach 2 Std. im Stau bin ich wieder nach Hause. Bis hoffentlich nächstes Mal. LG Robert | Robert Schlarb | Apr 21, 2006 | Дискуссионные форумыОткрытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |