Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Jul 15, 2024 20:00 GMT. Sprachmittler/innen aus dem Raum München und Umgebung gesucht! Job posted at: Jul 5, 2024 14:55 GMT (GMT: Jul 5, 2024 14:55) Job type: Interpreting Job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Interpreting (by language mediator, cultural interpreter) (other) Languages: German to Bulgarian, German to Czech, German to Hungarian, German to Polish, German to Portuguese, German to Romanian, German to Slovenian, German to Spanish, German to Ukrainian Job description: Sprachmittler/innen [Kulturmittler/innen, Gemeindedolmetscher/innen, Kulturdolmetscher/innen] für die Sprachkombinationen DE<>BG, DE<>CS, DE<>ES, DE<>HU, DE<>PL, DE<>PT, DE<>RO, DE<>SL, DE<>UK aus dem Raum München und Umgebung gesucht!
Für Dolmetscheinsätze im Gemeinwesen in München suchen wir freie Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen, die zunächst über einen Zeitraum von voraussichtlich ca. 4 Jahren regelmäßig von uns angefragt werden können. Die Sprachmittler/innen müssen nicht beeidigt sein und auch nicht unbedingt eine abgeschlossene Ausbildung im Dolmetschbereich haben, aber sie sollten schon Berufserfahrung mit dem Dolmetschen haben.
Bei denjenigen Bewerbern/Bewerberinnen, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, wäre es schön, wenn diese uns, falls vorhanden, ein Zertifikat über ihre Deutschkenntnisse im Europäischen Referenzrahmen (idealerweise C1) mit ihrer Bewerbung zusenden könnten.
Aber auch, wenn sie solch ein Zertifikat nicht haben, bewerben Sie sich gerne bei uns.
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.
Poster country: Germany Service provider targeting (specified by job poster): Social Sciences Preferred native language: Target language(s) Subject field: Gemeinwesen Quoting deadline: Jul 15, 2024 20:00 GMT Additional requirements: Sprachmittler (Erfahrungen mit dem Dolmetschen, aber nicht unbedingt eine abgeschlossene dolmetscherische Ausbildung)
About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.7 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|