Glossary entry

portugués term or phrase:

arruamento

español translation:

trazado (de calles)

Added to glossary by CCW
Oct 19, 2008 10:13
15 yrs ago
3 viewers *
portugués term

arruamento

portugués al español Técnico/Ingeniería Construcción / Ingeniería civil
He interpretado esta palabra como "urbanización" (es lo mejor que se me ocurre). ¿Puede alguien confirmar que mi suposición es correcta o decirme qué término debo usar? La traducción es para España.

Se trata de una solicitud de aprobación de un proyecto de arquitectura:

"O prédio onde se pretende levar a efeito a referida obra, tem a área de 85.000 m2, corresponde a uma parcela de terreno do Parque Empresarial de XXXXXX, e possui as seguintes confrontações:
Norte: Terrenos do Parque Empresarial de XXXXXX
Sul: Arruamento Projectado do Parque Empresarial de XXXXXX
Nascente: Terrenos do Parque Empresarial de XXXXXX"
Proposed translations (español)
4 +3 trazado

Proposed translations

+3
14 minutos
Selected

trazado

Trazado es lo que se usa en urbanizaciòn:

Aruelio define "arruamento" como trazado, también.
Y esto dice el DRAE:
DRAE
trazado, da. (Del part. de trazar).
2. m. Acción y efecto de trazar.
3. m. traza (‖ diseño para hacer un edificio u otra obra).

Buen trabajo.
Mirta Diez

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-10-19 10:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

El Aurelio también habla de "instalación".
Peer comment(s):

agree Veronica Colasanto
1 hora
Gracias, Veronica!
agree Ana Hermida
6 horas
Gracias, Ana!
agree Alejandra Vuotto
12 horas
Gracias, Alejandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search