Dec 18, 2008 20:50
15 yrs ago
Polish term
przygotowane do wykończenia według własnej koncepcji
Polish to English
Bus/Financial
Real Estate
oferta sprzedaży mieszkania
łazienka oraz aneks kuchenny przygotowany do wykończenia według własnej koncepcji
Czy jest na to jakiś utarty zwrot w języku agentów nieruchomości?
Czy jest na to jakiś utarty zwrot w języku agentów nieruchomości?
Proposed translations
(English)
3 +1 | prepared to be finished according to one's own liking/conception | Darius Saczuk |
3 | awaiting/only need your/that personal finishing touch | Caryl Swift |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
prepared to be finished according to one's own liking/conception
Ja bym to zrobił w miarę dosłwnie.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
In the large garden, with orange and lemon trees, a wonderful concrete base patio area is prepared to be finished with a roof.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
The interior has been removed for the most part and all parts are being prepared to be finished in some fashion or other (i.e. paint, varnish, oil....fire).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:43:51 GMT)
--------------------------------------------------
This space has been left in an unfinished state due to financial considerations but is equipped with plumbing and prepared to be finished out at a later
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
House For Sale: 638 Park Ave.Bloomfield-Move in condition, brand new roof, corner lot, nice yard, fireplace, hardwood floors throughout the home, full basement prepared to be finished or use as is. 2 Large bedrooms - Must See to appreciate - 199,000. call 243-5217
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
In the large garden, with orange and lemon trees, a wonderful concrete base patio area is prepared to be finished with a roof.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
The interior has been removed for the most part and all parts are being prepared to be finished in some fashion or other (i.e. paint, varnish, oil....fire).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:43:51 GMT)
--------------------------------------------------
This space has been left in an unfinished state due to financial considerations but is equipped with plumbing and prepared to be finished out at a later
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 23:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
House For Sale: 638 Park Ave.Bloomfield-Move in condition, brand new roof, corner lot, nice yard, fireplace, hardwood floors throughout the home, full basement prepared to be finished or use as is. 2 Large bedrooms - Must See to appreciate - 199,000. call 243-5217
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
12 mins
awaiting/only need your/that personal finishing touch
e.g.
Bathroom and kitchen annex only need their new owner's personal finishing touch
Or:
'add your own finishing touches'
http://tinyurl.com/4pusgo
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-12-18 21:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4k86k5
http://tinyurl.com/3rojz4
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-18 21:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4hy6le
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-12-18 21:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Re. your note. It is! It's the very special poetry of Estate Agentese (aka Pulling the Linguistic Wool Over the Client's Eyes).
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-18 21:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
The Poetry of Property Selling:
http://tinyurl.com/3lzf5y
http://tinyurl.com/444ntv
http://tinyurl.com/47ggrp
http://tinyurl.com/4xho5d
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-12-18 21:31:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4fgxsx
Bathroom and kitchen annex only need their new owner's personal finishing touch
Or:
'add your own finishing touches'
http://tinyurl.com/4pusgo
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-12-18 21:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4k86k5
http://tinyurl.com/3rojz4
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-18 21:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4hy6le
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-12-18 21:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Re. your note. It is! It's the very special poetry of Estate Agentese (aka Pulling the Linguistic Wool Over the Client's Eyes).
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-18 21:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
The Poetry of Property Selling:
http://tinyurl.com/3lzf5y
http://tinyurl.com/444ntv
http://tinyurl.com/47ggrp
http://tinyurl.com/4xho5d
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-12-18 21:31:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4fgxsx
Note from asker:
It sounds a little bit like poetry :-) |
Discussion