Jul 22, 2009 18:57
14 yrs ago
3 viewers *
Polish term

osadzenie izolatorów

Polish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
Oferta obsługi/eksploatacji linii 110kV, lista czynnosci oferowanych klientowi, szerszego kontekstu brak.
"Sprawdzenie stanu osadzenia izolatorów w okuciach, zabezpieczenie ubytków".

setting?

Z góry bardzo dziękuję.

Discussion

Bartat Jul 23, 2009:
A moze "insulators placement" ?
Lady Lazarus (asker) Jul 23, 2009:
A.G., proszę, wpisz swoją propozycję jako odpowiedź na pytanie :) Dziękuję.
Maciek Drobka Jul 22, 2009:
tak jest Zdecydowanie popieram interpretację i wersję A.G.
A.G. Jul 22, 2009:
musi być wprost? obie podpowiedzi sugerują IMO osadzanie, nie osadzenie.
Control whether the insulators are well/firmly seated/mounted in their respective securing means/brackets etc.?

Proposed translations

39 mins
Selected

mounting of insulators

propozycja
Peer comment(s):

neutral Polangmar : A kontekst? "The state of mounting of insulators"?
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wykorzystałam ten wariant. Dziękuję :)"
1 hr

insulators assembly

Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-22 21:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Example:
"An insulator assembly for a line conductor assembly of an electrical switching apparatus..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search