Dec 14, 2010 17:35
13 yrs ago
Hungarian term
tanács szavazó tagja
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
This appears at the bottom of a report compiled by the Hungarian Council of Copyright Experts. There is a 3-member council with a chairman, this member and an előadó tag, which will be put in a separate question.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
voting member of the council
It is important to note that the member is "of the council", because voting members like shareholders might be present in the audience.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
25 mins
voting member
Occam borotvája?
http://www.foothealth.ca/what-we-do/bylaws ami említ reporting és voting membert is
http://www.foothealth.ca/what-we-do/bylaws ami említ reporting és voting membert is
Peer comment(s):
agree |
Lingua.Franca
8 mins
|
agree |
Ildiko Santana
14 mins
|
agree |
denny (X)
42 mins
|
agree |
Tradeuro Language Services
2 days 1 hr
|
+1
25 mins
member with voting right
Gondolom ez ugyanaz, mint a "szavazati joggal rendelkező tag": http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl〈=hu&lng1=hu,en&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,ga,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=516519:cs&page=1&hwords=szavazati+joggal+rendelkez%C5%91+tag~
--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2010-12-14 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
Egy működő link: http://tinyurl.com/2esm4g5
--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2010-12-14 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
Egy működő link: http://tinyurl.com/2esm4g5
28 mins
voting member/non voting member (vagy ex. officio - ha hivatalból került oda)
Tudom, tükörfordításnak tűnik, de nagyon helyen (még a Kongresszusban is) ezt a megnevezést használják.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-12-14 18:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
nagyon sok helyen, elnézést
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-12-14 18:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
nagyon sok helyen, elnézést
Something went wrong...