Mar 31, 2015 14:08
9 yrs ago
2 viewers *
French term
ancré dans la tendance actuelle
French to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Korkenzieher
Übersetze gerade eine Werbebroschüre mit Designer-Korkenziehern. Dabei gibt es ein Luxusset mit zwei Korkenziehern, das als Geschenk angepriesen wird. Für *ancré dans la tendance actuelle* fällt mir dabei keine wirklich gut klingende Lösung ein.
Satz lautet folgendermaßen:
"*Ancré dans la tendance actuelle*, très épuré, le coffret de luxe Markenname sera un magnifique cadeau."
Wer hat Vorschläge? Merci!
(Design ist tatsächlich sehr puristisch.)
Satz lautet folgendermaßen:
"*Ancré dans la tendance actuelle*, très épuré, le coffret de luxe Markenname sera un magnifique cadeau."
Wer hat Vorschläge? Merci!
(Design ist tatsächlich sehr puristisch.)
Proposed translations
(German)
3 +2 | Das zeitgenössische, | Cornelia Mayer |
3 +3 | im modernen, definitiv sehr puristischen Trend designt | Andrea Wurth |
3 | der trendige | Claudia Vicens Burow |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Das zeitgenössische,
extrem minimalistisch( gehalten)e Luxusset...
Noch eine Idee...
Noch eine Idee...
Peer comment(s):
agree |
Andrea Wurth
: Auch sehr schön
18 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1 day 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Zeitgenössisch" hat am besten gepasst. Merci!"
+3
1 hr
im modernen, definitiv sehr puristischen Trend designt
eine Antwortmöglichkeit:
Das im modernen, definitiv sehr puristischen Trend designte (oder gehaltene) Luxusset XXX ist ein...
Kommt natürlich auf den Stil des restlichen Textes an
Das im modernen, definitiv sehr puristischen Trend designte (oder gehaltene) Luxusset XXX ist ein...
Kommt natürlich auf den Stil des restlichen Textes an
Peer comment(s):
agree |
ibz
: «gestaltete» statt «designte»
15 hrs
|
Danke :-)
|
|
agree |
EK Yokohama
19 hrs
|
Dankeschön.
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1 day 21 hrs
|
Merci
|
16 hrs
der trendige
Der trendige und sehr puristische/äußerst puristische....
Eine weiterer Vorschlag...
Eine weiterer Vorschlag...
Discussion