Glossary entry

angielski term or phrase:

Employee Innovations and Proprietary Rights Assignment Agreement

polski translation:

Umowa przeniesienia praw wyłącznych oraz praw do pracowniczych projektów wynalazczych

Added to glossary by Maja Walczak
Oct 26, 2015 08:30
8 yrs ago
2 viewers *
angielski term

Employee Innovations and Proprietary Rights Assignment Agreement

angielski > polski Prawo/patenty Prawo: umowy
Each employee is required to sign an Employment Letter or Contract, Employee Innovations and Proprietary Rights Assignment Agreement, and Nondisclosure Agreement which address the use and disclosure of confidential information of X.

Proposed translations

+1
  1 godz.
Selected

Umowa przeniesienia praw wyłącznych oraz praw do pracowniczych projektów wynalazczych

tak to ująłbym;
nie ograniczałbym się do pojęcia" "majątkowych praw autorskich do dzieł/utworów", bo po pierwsze jest to zbyt wąski zasób w kontekście, a po drugie - nie do końca chodzi o to, ale o szerzej pojmowane - praw własności intelektualnej, a biorąc pod uwagę ten konkretny kontekst - prawa własności przemysłowej, czego dowodzi użycie "innovations";

celowo użyłem brzmienia - "pracownicze projekty wynalazcze", bo to bezpicznie poszerza zakres przedmiotów własności - nie tylko wynalazków, ale wszelkich pozostałych pod rządami "prawa patentowego"

"prawa wyłączne" -- szeroko dotyczą praw wynikajcych zarówno z prawa włąsności przemysłowej, jak i praw autorskich

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-26 10:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

ciekawy artykuł poglądowy na stosowanie w ujęciu historycznym i terytorialnym:
http://www.lex.pl/akt/-/akt/pojecie-wynalazku-pracowniczego-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-26 10:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

można to zbudować inaczej, ale - w dłuższym oddaniu, bo niestety j. polski nie porusza się jak do tej pory tak zgrabnie jak j. angielski - we "własności intelektualnej/przemysłowej"

Oto - dłuższe wersje, ale zdecydowanie tak samo poprawne i ilustrujące "at a glance" przedmiot umowy pracodawcy z pracownikiem:

Umowa przeniesienia praw własności intelektualnej, zwłaszcza praw do pracowniczych projektów wynalazczych
lub
Umowa przeniesienia praw własności intelektualnej, w szczególności praw do pracowniczych projektów wynalazczych
lub
Umowa przeniesienia praw wynikających z własności intelektualnej, zwłaszcza praw do pracowniczych projektów wynalazczych
lub
Umowa przeniesienia praw wynikających z własności intelektualnej, w szczególności praw do pracowniczych projektów wynalazczych

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-10-31 07:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

nie będzie poparcia, bo tu nie przepada się za mną oraz raczej nie mam tu żadnej konkurencji "patentowej" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-10-31 10:13:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Heavenly well done. Thank you! :)
Peer comment(s):

agree mike23 : Jest spoko. Pozdrawiam
  10 min
Dzięki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search