Glossary entry

Spanish term or phrase:

estaciones

English translation:

stations

Added to glossary by Lydianette Soza
Nov 21, 2015 02:21
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

estaciones

Spanish to English Medical Medical (general) wheelchairs
Texto fuente:

Se realizó presentación de 4 estaciones donde se demostraron los 8 pasos de provisión de servicio de sillas de ruedas según la OMS.

El texto trata sobre un taller sobre uso de sillas de rueda.

Alguna sugerencia.
Proposed translations (English)
4 +4 stations
4 +1 sessions
3 +1 stages/steps

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

stations

Hard to tell from the context (which is scarce). This could be talking about four different display areas where the use of the wheelchairs was demonstrated.

Example sentences:

" From there, visitors move through the exhibit, stopping at stations that demonstrate a forensic technique necessary to solving their case ... "

" characters from the TV show explain the science of the technique through video presentations at several stations ... "

"The kid-friendly spectacle reveals every production aspect, method and use of animation through colorful, interactive stations ... "

" Seven interactive stations with visual graphics guide visitors through ..."

" ... some of our vendor partners will be presenting live demos of their products at stations located throughout the show floor main aisles. "
Peer comment(s):

agree Justin Mattos : Estoy de acuerdo. "Stations" me parece la mejor traduccion. Su contexto no me parece muy temporal.
1 hr
Muchas gracias Justin.// And "temporal" ... I don't understand what you meant by that word.
agree Susana López Millot
3 hrs
Gracias Susana.
agree Stephen D. Moore : De acuerdo.
19 hrs
Thank you Stephen.
agree neilmac : I think Justin is making a joke about "estaciones" also meaning "seasons"...
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

stages/steps

Suggestion
Peer comment(s):

agree DLyons : "Fitting is the sixth of the eight steps of wheelchair service delivery"
21 hrs
Many thanks, DLyons, for your agree and the quotation!
neutral Joseph Tein : "steps" is indeed the correct translation for "pasos" ... but the asker is asking about "estaciones".
21 hrs
Something went wrong...
+1
23 mins

sessions

my take
Peer comment(s):

agree israel255 (X) : El contexto es algo vago pero 'sessions' seria una buena traduccion si se tratara de una presentacion en cuatro etapas.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search