Glossary entry

Portuguese term or phrase:

alvoroços de contentamento

English translation:

joyful commotion

Added to glossary by Oliver Simões
Nov 4, 2018 18:23
5 yrs ago
Portuguese term

alvoroços de contentamento

Portuguese to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters In The Preface To A Novel
Context (novelist Camilo Castelo Branco talking about his uncle):


Lembrou-me naturalmente, na cadeia, muitas vezes, meu tio, que ali deveria estar inscrito no livro das entradas no cárcere e no das saídas para o degredo. Folheei os livros os de 1800, e achei a notícia com pouca fadiga, e alvoroços de contentameto, como se em minha alçada estivesse adorner-lhe a memória como recompensa das suas trágicas e afrontosas dores em vida tão breve.

Does this just mean he was "overjoyed"?

Obrigada,

Barbara
Change log

Nov 6, 2018 03:44: Oliver Simões Created KOG entry

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Nov 4, 2018:
Thanks, Teresa... ...for the corrections.
@Barbara Text is incomplete and has a typo, it should be:
Folheei os livros DESDE os de 1800, e achei a notícia com pouca fadiga, e alvoroços de contentameNto, como se em minha alçada estivesse adornAr-lhe a memória como recompensa das suas trágicas e afrontosas dores em vida tão breve. ( please note that capital letters are just intended to show what was missing and the typo)...

Proposed translations

51 mins
Selected

joyful commotion

alvoroço: commotion; enthusiasm
https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/alvoroço

contentamento: joy



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-11-04 19:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

Note; There are typos in the above example.

"There's scarcely any cheerful or joyful commotion of mind..."
Example sentence:

There's scarce any chearful or joyful commotion of mind which does not naturally require to be diffused and communicated.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 hrs

bursts of joy

Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
3 hrs
Thanks Mario :)
agree Ana Vozone
10 hrs
Obrigado, Ana :)
agree Spiridon : yes
12 hrs
Thanks Spiridon :)
Something went wrong...
3 hrs

moments of joy

I think it's a more subdued kind of joy,
Something went wrong...
+1
4 hrs

flares of satisfaction

my version...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
1 hr
Thank you, Mario!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search