Sep 4, 2020 09:22
3 yrs ago
25 viewers *
French term
Asterisk in numerical term
French to English
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
UK English
I have the following numerical term in my text about ELISA: 0.08/305*5
Should I reproduce it as is, or should I change the asterisk to a multiplication sign when translating it from French to English?
Should I reproduce it as is, or should I change the asterisk to a multiplication sign when translating it from French to English?
Proposed translations
(English)
5 +1 | Asterisk in numerical term | Nicolas Gambardella |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Asterisk in numerical term
Keep the asterisk. It is pretty standard in equations, for all English variants.
And this is the standard symbol for multiplication in almost all scripting and programming languages.
And this is the standard symbol for multiplication in almost all scripting and programming languages.
Note from asker:
Thanks Nicolas! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...