Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
come up for coffee as a pity party
Portuguese translation:
vem tomar café para (me) consolar / chorar as pitangas
English term
come up for coffee as a pity party
"Hey walking home with him now, sorry just realized this didn't send. Also he's gonna come up for coffee as a pity party :/ midterm sucked".
Dec 10, 2020 18:10: Rocío Tempone changed "Term Context" from "Gostaria de sugestões para esse trecho no seguinte contexto: \"Hey walking home with Vince now, sorry just realized this didn\'t send. Also he\'s gonna come up for coffee as a pity party :/ midterm sucked\"." to "Gostaria de sugestões para esse trecho no seguinte contexto: \"Hey walking home with him now, sorry just realized this didn\'t send. Also he\'s gonna come up for coffee as a pity party :/ midterm sucked\"."
Dec 11, 2020 18:58: Julia Caldana Created KOG entry
Proposed translations
vem tomar café para (me) consolar / chorar as pitangas
Obrigado, Julia. |
agree |
Tereza Rae
: Para me consolar ou para me confortar
46 mins
|
Thanks, Tereza! :)
|
|
agree |
Claudio Machado Junior
2 hrs
|
Thanks, Claudio! :)
|
vem tomar café numa de festa de comiseração/solidariedade
para mostrar a sua solidariedade ...
Obrigado, Ana. |
para um cafezinho de despedida
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-12-10 14:11:01 GMT)
--------------------------------------------------
Se for adequado ao contexto.
Obrigado, Cicero. |
vem / virá para tomar um cafezinho e bancar o coitado / e choramingar
“Choramingar” não tem o mesmo sentido, mas talvez possa ser uma alternativa.
Choramingar: chorar por motivos fúteis ou sem causa aparente
https://www.aulete.com.br/Choramingar
Imagino que neste contexto, a pessoa vai choramingar sobre as dificuldades encontradas no teste, como ela não estava preparada, dormiu mal na noite anterior, levantou não sei quantas vezes para ir ao banheiro etc. a fim de angariar empatia do outro.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-12-10 14:28:42 GMT)
--------------------------------------------------
Outro exemplo com “bancar o coitado”:
“A humildade não consiste em cobrir-se de toneladas de lixo e bancar o coitado.” — https://books.google.com/books?id=C5DhCgAAQBAJ&pg=PA64&lpg=P...
Há pessoas que confundem humildade com o péssimo hábito de bancar o coitado para angariar simpatia.
Obrigado, Oliveira. |
Discussion