Jan 14, 2022 17:58
2 yrs ago
24 viewers *
English term
DC shift
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hola a todas y todos
Estoy traduciendo un manual de mantenimiento de un compensador estático y me encontré con este termino.
Aqui un poco de contexto:
residual voltage on DC busbar and DC capacitors shall be measured with multi-meter’s DC shift (1000 VDC)
De antemano muchas gracias.
Estoy traduciendo un manual de mantenimiento de un compensador estático y me encontré con este termino.
Aqui un poco de contexto:
residual voltage on DC busbar and DC capacitors shall be measured with multi-meter’s DC shift (1000 VDC)
De antemano muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | desplazamiento de CC | Nelson Soares |
4 | decalaje C.C. | Jennifer Levey |
4 | desviacion de corriente continua | Julio Bereciartu |
4 | desviación de CC / desfase de CC | Daniel Delgado |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
desplazamiento de CC
desplazamiento de CC
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:53:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://respuestas.me/q/usar-un-voltimetro-para-medir-el-val...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ve si está de acuerdo con el contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://dea.unsj.edu.ar/electrotecnia/U3.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:53:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://respuestas.me/q/usar-un-voltimetro-para-medir-el-val...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ve si está de acuerdo con el contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://dea.unsj.edu.ar/electrotecnia/U3.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins
decalaje C.C.
"DC shift" se conoce también como "DC offset".
Ver explicación aquí:
http://www4.ujaen.es/~gnofuen/Generador de funciones.pdf
Ver explicación aquí:
http://www4.ujaen.es/~gnofuen/Generador de funciones.pdf
1 hr
desviacion de corriente continua
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: You - and your webref - are confusing 'shift/offset' with 'deviation'.
48 mins
|
Check this out: https://www.proz.com/search/?term=DC offset&from=eng&to=esl&...
|
3 hrs
desviación de CC / desfase de CC
"DC shift" es una expresión que puede tener dos significados en el mismo contexto, ya sea como sustantivo o como verbo.
El uso más frecuente es como otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient", concepto que está explicado técnicamente en:
https://en.wikipedia.org/wiki/DC_bias
Pero también se utiliza "DC shift" (las dos palabras) como verbo para expresar la acción de corregir el "DC bias".
En el caso que se está traduciendo es simplemente otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient". Se traduce en base a las traducciones usuales de "bias" u "offset".
Ejemplos:
La traducción más frecuente es "desviación de CC". Ver muchos ejemplos de uso en el contexto de multímetros en:
https://www.google.com/search?q="desviación de CC" "multímet...
Otra traducción menos frecuente es "desfase de CC":
https://www.google.com/search?q="desfasaje de CC" "multímetr...
-----------------------------------------------------
Respecto a "decalaje", una expresión que yo nunca había escuchado en el español técnico, hay una aclaración de la RAE:
"Hola @RAEinforma
. Una consulta. La palabra "decalar" no aparece como existente en el diccionario online. La utilizo en el siguiente contexto: "Entre la imagen real y la imagen térmica existe un decalaje y no es posible determinar con exactitud el punto más caliente". Gracias.
6:16 a. m. · 15 nov. 2018·Twitter Web Client
1
Retweet
3
Me gusta
RAE
@RAEinforma
·
15 nov. 2018
En respuesta a
@ladeltopo
#RAEconsultas
«Decalaje» Es un calco innecesario del francés «decalage», que significa ‘desfase, desajuste, discrepancia o desplazamiento’, por las que puede sustituirse. Si se opta por el extranjerismo, mejor en la forma adaptada, con jota."
El uso más frecuente es como otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient", concepto que está explicado técnicamente en:
https://en.wikipedia.org/wiki/DC_bias
Pero también se utiliza "DC shift" (las dos palabras) como verbo para expresar la acción de corregir el "DC bias".
En el caso que se está traduciendo es simplemente otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient". Se traduce en base a las traducciones usuales de "bias" u "offset".
Ejemplos:
La traducción más frecuente es "desviación de CC". Ver muchos ejemplos de uso en el contexto de multímetros en:
https://www.google.com/search?q="desviación de CC" "multímet...
Otra traducción menos frecuente es "desfase de CC":
https://www.google.com/search?q="desfasaje de CC" "multímetr...
-----------------------------------------------------
Respecto a "decalaje", una expresión que yo nunca había escuchado en el español técnico, hay una aclaración de la RAE:
"Hola @RAEinforma
. Una consulta. La palabra "decalar" no aparece como existente en el diccionario online. La utilizo en el siguiente contexto: "Entre la imagen real y la imagen térmica existe un decalaje y no es posible determinar con exactitud el punto más caliente". Gracias.
6:16 a. m. · 15 nov. 2018·Twitter Web Client
1
Retweet
3
Me gusta
RAE
@RAEinforma
·
15 nov. 2018
En respuesta a
@ladeltopo
#RAEconsultas
«Decalaje» Es un calco innecesario del francés «decalage», que significa ‘desfase, desajuste, discrepancia o desplazamiento’, por las que puede sustituirse. Si se opta por el extranjerismo, mejor en la forma adaptada, con jota."
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: If you want my 'agrí', you'll need to explain the concept of 'desfase de CC'. 'CC' no tiene 'fase'.
1 hr
|
Something went wrong...