Jan 14, 2022 17:58
2 yrs ago
24 viewers *
English term

DC shift

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Hola a todas y todos

Estoy traduciendo un manual de mantenimiento de un compensador estático y me encontré con este termino.
Aqui un poco de contexto:

residual voltage on DC busbar and DC capacitors shall be measured with multi-meter’s DC shift (1000 VDC)

De antemano muchas gracias.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

desplazamiento de CC

desplazamiento de CC

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://respuestas.me/q/usar-un-voltimetro-para-medir-el-val...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ve si está de acuerdo con el contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-01-14 22:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://dea.unsj.edu.ar/electrotecnia/U3.pdf
Peer comment(s):

agree Carlos Siu : After reading the provided link, I agree that "desplazamiento" is the most appropriate term for translating "shift" in the electrical realm. "Decalage" is most commonly used in simultaneous interpretation.
1 day 19 hrs
Thanks, Carlos!
agree Juan Gil : Coincido con Carlos; aquí se ofrece una explicación perfecta https://electronics.stackexchange.com/questions/599126/measu...
9 days
Gracias, Juan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

decalaje C.C.

"DC shift" se conoce también como "DC offset".

Ver explicación aquí:
http://www4.ujaen.es/~gnofuen/Generador de funciones.pdf
Something went wrong...
1 hr

desviacion de corriente continua

Revisa este enlace: https://tureng.com/en/spanish-english/dc shift

Espero te ayude.
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : You - and your webref - are confusing 'shift/offset' with 'deviation'.
48 mins
Check this out: https://www.proz.com/search/?term=DC offset&from=eng&to=esl&...
Something went wrong...
3 hrs

desviación de CC / desfase de CC

"DC shift" es una expresión que puede tener dos significados en el mismo contexto, ya sea como sustantivo o como verbo.

El uso más frecuente es como otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient", concepto que está explicado técnicamente en:
https://en.wikipedia.org/wiki/DC_bias

Pero también se utiliza "DC shift" (las dos palabras) como verbo para expresar la acción de corregir el "DC bias".

En el caso que se está traduciendo es simplemente otro sinónimo de "DC bias, DC component, DC offset, or DC coefficient". Se traduce en base a las traducciones usuales de "bias" u "offset".

Ejemplos:

La traducción más frecuente es "desviación de CC". Ver muchos ejemplos de uso en el contexto de multímetros en:
https://www.google.com/search?q="desviación de CC" "multímet...

Otra traducción menos frecuente es "desfase de CC":
https://www.google.com/search?q="desfasaje de CC" "multímetr...


-----------------------------------------------------

Respecto a "decalaje", una expresión que yo nunca había escuchado en el español técnico, hay una aclaración de la RAE:

"Hola @RAEinforma
. Una consulta. La palabra "decalar" no aparece como existente en el diccionario online. La utilizo en el siguiente contexto: "Entre la imagen real y la imagen térmica existe un decalaje y no es posible determinar con exactitud el punto más caliente". Gracias.
6:16 a. m. · 15 nov. 2018·Twitter Web Client
1
Retweet
3
Me gusta
RAE
@RAEinforma
·
15 nov. 2018
En respuesta a
@ladeltopo
#RAEconsultas
«Decalaje» Es un calco innecesario del francés «decalage», que significa ‘desfase, desajuste, discrepancia o desplazamiento’, por las que puede sustituirse. Si se opta por el extranjerismo, mejor en la forma adaptada, con jota."
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : If you want my 'agrí', you'll need to explain the concept of 'desfase de CC'. 'CC' no tiene 'fase'.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search