Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Varebeholdninger
English translation:
inventory, stocks on hand
Added to glossary by
Charlesp
Aug 9, 2007 21:48
16 yrs ago
Danish term
Varebeholdninger - Udbytte for regnskabsaret
Danish to English
Bus/Financial
Accounting
Balancesheet
These are some technical terms appearing in a balance sheet:
Varebeholdninger -Udbytte for regnskabsaret
Any idea?
Varebeholdninger -Udbytte for regnskabsaret
Any idea?
Proposed translations
(English)
4 | inventory, stocks on hand | Charlesp |
4 | Stock on hand - Profit for the fiscal year | Suzanne Blangsted (X) |
Change log
Aug 10, 2007 09:40: Charlesp changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126813">Manuel Aburto's</a> old entry - "Varebeholdninger - Udbytte for regnskabsaret"" to ""inventory, stocks on hand""
Proposed translations
26 mins
Selected
inventory, stocks on hand
inventory, stocks on hand
either term would be ok.
either term would be ok.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That´s Ok."
2 hrs
Stock on hand - Profit for the fiscal year
my suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-10 00:26:44 GMT)
--------------------------------------------------
DA-EN Vinterberg's dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-10 00:26:44 GMT)
--------------------------------------------------
DA-EN Vinterberg's dictionary
Something went wrong...