Glossary entry

Danish term or phrase:

Investeringsfacilitet

English translation:

Investment services

Added to glossary by Jande
May 5, 2008 23:40
16 yrs ago
Danish term

Inverteringsfacilitet

Danish to English Bus/Financial Accounting
Is it "exchange rate" or literally "inversion facility"?

It is a heading in an engagementsopgorelse - statement of engagement from a bank.
It it written as follows.

INVENTERINGSFACILITET : DKK 3.000.000,00

I can't be sure of the amount I have written.

The statement uses both DKK and EURO amounts
Proposed translations (English)
3 Investment services

Discussion

Suzanne Blangsted (X) May 6, 2008:
When you get a PDF that is hard to read, try to enlarge it. I usually do that by clicking on tool, then on zoom. This will allow you to get the PDF larger.
swisstell May 5, 2008:
inveRtering (your headline)_ or inveNtering as indicated further below?

Proposed translations

33 mins
Selected

Investment services

Jeg tror du have en typo: Investeringsfacilitet.

Banker faciliterer investeringer.
Note from asker:
The word could be invertering, inventering or investering or any other letter/s of the alphabet. The pdf is difficult to decifer and the words and numbers are really small.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks and sorry to those people sleeping (e.g. in Denmark). I have accepted this answer."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search