Glossary entry

Dutch term or phrase:

herziening

German translation:

Anpassung (hier)

Added to glossary by Antje von Glan
Aug 20, 2007 14:44
16 yrs ago
Dutch term

herziening

Dutch to German Other Insurance Unfalltod-Zusatzversicherung
Wäre im Zusammenhang mit Versichungen das Wort "Überprüfung" angemessen? Hier etwas Kontext.

"De verzekeraar heeft het recht de voor de verzekering geldende tarieven en/of de voorwaarden en bloc dan wel groepsgewijs te herzien. De herziening wordt van kracht op een door de verzekeraar te bepalen datum. De verzekeringnemer wordt van de herziening in kennis gesteld en wordt geacht hiermee te hebben ingestemd, tenzij hij binnen de in de kennisgeving genoemde termijn schriftelijk aan de verzekeraar het tegendeel heeft bericht."
Proposed translations (German)
4 +2 Anpassung (hier)

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Anpassung (hier)

Hier geht es um eine Anpassung von Versicherungsbeiträgen und/oder -bedingungen, die nach einer Überprüfung erfolgt.
Der Versicherungsnehmer hat nicht der Überprüfung, sondern der anschließenden Anpassung zuzustimmen.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
4 mins
agree Iris Réthy
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I can see clearly now... Danke, Marian + Kommentatoren. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search