Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(cartoon) folk art
Italian translation:
oggettistica (d\'arte) ispirata ai cartoni animati
Added to glossary by
Simona Sgro
Nov 28, 2019 12:23
4 yrs ago
2 viewers *
English term
(cartoon) folk art
English to Italian
Marketing
Marketing
The Cartoon Folk Art from the World of Miss Mindy is unmistakably prolific.
She brings your favorite animations to life, exaggerating features and adding dreamy doses of creativity to each piece!
She brings your favorite animations to life, exaggerating features and adding dreamy doses of creativity to each piece!
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | oggettistica ispirata ai cartoni animati | Elisa Bottazzi |
4 | Merchandise | Silvana Co |
3 | gadgets ispirati o basati da/su (specifici) cartoons | Tiziana Pescatori |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
oggettistica ispirata ai cartoni animati
Ciao,
ho visto sul loro sito che si tratta di statuette/soprammobili con personaggi di cartoni. Anche se "folk art" ha un significato ben preciso, mettere "arte popolare" nella traduzione in italiano mi pare che appesantisca la frase.
Ti suggerisco "oggettistica" perché, in un certo senso, con questo termine si intende qualcosa che può essere prodotto su larga scala e quindi considerato "popolare".
Oppure potresti scrivere "oggettistica (d'arte) popolare ispirata ai cartoni", in alternativa.
Buona giornata :)
ho visto sul loro sito che si tratta di statuette/soprammobili con personaggi di cartoni. Anche se "folk art" ha un significato ben preciso, mettere "arte popolare" nella traduzione in italiano mi pare che appesantisca la frase.
Ti suggerisco "oggettistica" perché, in un certo senso, con questo termine si intende qualcosa che può essere prodotto su larga scala e quindi considerato "popolare".
Oppure potresti scrivere "oggettistica (d'arte) popolare ispirata ai cartoni", in alternativa.
Buona giornata :)
Note from asker:
La seconda opzione potrebbe fare al caso mio! Non posso usare un termine generico perché sto traducendo un sito che vende solo queste cose! |
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: esaustiva! :-)
15 mins
|
Ci si prova, via! ;)
|
|
agree |
Lorenzo Rossi
2 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
Alessandro Buontempo
3 hrs
|
Grazie :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho aggiunto la parola 'arte' perché il sito propone solo oggettistica realizzata da artisti di fama internazionale."
36 mins
Merchandise
Merchandise è un termine largamente usato in italiano :)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2019-11-28 13:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
***Merchandising
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2019-11-28 13:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
***Merchandising
2 days 4 hrs
gadgets ispirati o basati da/su (specifici) cartoons
Se non ti spaventa utilizzare una parola non italiana per rendere la tua traduzione
scorrevole senza fare troppi ed aulici giri
di parole.
Diversamente, come ti hanno già suggerito, oggettistica è una traduzione azzeccata.
Se cerchi gadgets tra le traduzioni suggerite dai dizionari piu comuni, troverai
tra i vari significati: congegni, accessori,diavolerie, marchingegni e diavolerie varie : folk art !
scorrevole senza fare troppi ed aulici giri
di parole.
Diversamente, come ti hanno già suggerito, oggettistica è una traduzione azzeccata.
Se cerchi gadgets tra le traduzioni suggerite dai dizionari piu comuni, troverai
tra i vari significati: congegni, accessori,diavolerie, marchingegni e diavolerie varie : folk art !
Discussion