Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Framework, Security and Customs Agreement
Latvian translation:
Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
Added to glossary by
biankonera
Jul 4, 2006 10:43
17 yrs ago
English term
Framework, Security and Customs Agreement
English to Latvian
Law/Patents
Government / Politics
EU reports
Its main task is to provide the Third Party role provided for in the GoI-PA Agreement, mainly to actively monitor, verify and evaluate the PA's performance with regard to the implementation of the ***Framework, Security and Customs Agreement*** concluded between the Parties on the operation of the Rafah Terminal.
GoI ir Government of Israel un PA ir Palestinian Authority
Es nevaru atrast nevienu atsauci latviešu valodā uz šādu nolīgumu. Ja šī nolīguma nosaukums jau ir oficiāli tulkots latviski, tad man tas ir jālieto.
GoI ir Government of Israel un PA ir Palestinian Authority
Es nevaru atrast nevienu atsauci latviešu valodā uz šādu nolīgumu. Ja šī nolīguma nosaukums jau ir oficiāli tulkots latviski, tad man tas ir jālieto.
Proposed translations
(Latvian)
4 +1 | skat.skaidrojumu | biankonera |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
skat.skaidrojumu
galvot nevaru, bet varētu būt "vispārējās darbības, drošības un muitas nolīgums"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-04 11:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Precīzs nosaukums: Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-04 11:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Precīzs nosaukums: Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lieliski, milzīgs paldies!"
Something went wrong...