Glossary entry

English term or phrase:

(vehicle is) loping

Turkish translation:

aracın istem dışı hızlanıp yavaşlaması (arıza)

Added to glossary by Salih Ay (X)
Apr 15, 2014 14:04
10 yrs ago
English term

(vehicle is) loping

English to Turkish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks büyük tarım araçlarında hata/arıza
büyük tarım araçlarında bir arıza raporunda geçiyor.

vehicle lopes in transport.
..
a loping, up-down, oscillating motion occurs
..
... axle may be large enough to induce a loping motion.

Şimdiden teşekkürler.
Proposed translations (Turkish)
5 aracın ani(den) hızlanması/fırlaması
5 -1 Amvele yapma
Change log

Apr 17, 2014 08:15: Salih Ay (X) Created KOG entry

Discussion

Salih YILDIRIM Apr 15, 2014:
Rasim Bey, "Anormal hızlanma" da denilebilir, tam Türkçe bir tanım olarak.
Salih Ay (X) Apr 15, 2014:
Hals- und Beinbruch! ;-) Bitteschön!
Dagdelen (asker) Apr 15, 2014:
merci .
Salih Ay (X) Apr 15, 2014:
Otomobilcilikte "ani hızlanma" Otomobilcilikte "ani hızlanma" şeklinde geçiyor. Kullanım örnekleri için aşağıda verdiğim URL'lere tıklayabilirsiniz!
Dagdelen (asker) Apr 15, 2014:
Bu, atçılık deyimi değil mi? galop <> lop
???
Dagdelen (asker) Apr 15, 2014:
"oscillating" için "salınımlı çalışma" diyorduk. Galiba "istem dışı hızlanma" olabilir. Teşekkürler.
Salih YILDIRIM Apr 15, 2014:
"Sallantılı / salınımlı çalışma" da denebilir, Rasim Bey.
Dagdelen (asker) Apr 15, 2014:
@Kim Metzger thanks for the reference

Proposed translations

1 hr
Selected

aracın ani(den) hızlanması/fırlaması

Aracın ani(den) kontrol/istem dışı hızlanması/fırlaması (bir arıza olarak)
https://www.google.com.tr/search?q=toyota ani hızlanma&oq=an...
http://forum.grandepuntotr.com/teknik-yardim/38499-ani-hizla...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-15 15:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Almanca karşılığı "galoppieren". Araçta sizin kontrolunuzun dışında, yani gaza basmadığınız halde araç kendiliğinden hızlanıyor. up-down: sonra yine siz müdahale etmediğiniz halde yavaşlıyor. Aracın (kontrol dışı ve aniden) hızlanıp yavaşlaması şeklinde meydana gelen bir arıza anlayacağınız. Değişik nedenleri/giderilme yöntemleri var. O ayrı bir konu ...
Hier kann man den Querverweis nachweisen oder neu recherchieren:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch?query=loping&source=e...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-15 15:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

loping: ani hızlanma; up-down: yavaşlama. İkisi birlikte:"İstem dışı hız değişmesi" denebilir.
Note from asker:
Teşekkürler, Salih Bey! Ne yazık ki yine çok sayıda seçenek vermişsiniz. İstem dışı hızlanma? Olabilir mi acaba? Yoksa "galop"un tersi mi demek (atlarda olduğu gibi) galop<>lop???
"istem dışı hız değişmesi" fena değil gibi. Öz Türkçe gerekli.
Evet, doğrusu bu olmalı
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
-1
28 mins

Amvele yapma

Note from asker:
Doğrusu "AMBALE" ancak, bu deyimi kullanamam (ciddi büyük holding). Yine de teşekkürler.
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Loping is when your engine raises and lowers rpms on its own without touching the throttle http://wiki.answers.com/Q/What_does_loping_mean_exactly
54 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search