Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
test challenge phase
Turkish translation:
test zorlama aşaması
Added to glossary by
Özden Arıkan
Jan 10, 2002 21:13
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Challenge
English to Turkish
Medical
Cosmetics, Beauty
cosmetics
The entire test was composed of two distinct phases
(1) an induction phase and
(2) a Challenge phase
(1) an induction phase and
(2) a Challenge phase
Proposed translations
(Turkish)
5 | "challange"; bilgisayarda, bir sözlükte "parola sormak", | Adil Sönmez (X) |
4 | meydan okuma test | Klaus Dorn (X) |
4 | uyarı testi (evresi) | Umit Altug |
4 | yorum/aciklama yapmak | senol (X) |
Proposed translations
2 days 20 hrs
Selected
"challange"; bilgisayarda, bir sözlükte "parola sormak",
"challange"; bilgisayarda, bir sözlükte "parola sormak", diğerinde "sorma" ve
Microsoft İngilizce > Türkçe sözlüğünde;
- zorlama,
- iddia,
- kimik sorma,
- davet
"Challeng password" ise,
-Değişken Parola
anlamına gelmektedir.
Buna göre;
"challange" phase of a test, Türkçe'de, "Test 'zorlama' aşaması anlamına gelmektedir.
Microsoft İngilizce > Türkçe sözlüğünde;
- zorlama,
- iddia,
- kimik sorma,
- davet
"Challeng password" ise,
-Değişken Parola
anlamına gelmektedir.
Buna göre;
"challange" phase of a test, Türkçe'de, "Test 'zorlama' aşaması anlamına gelmektedir.
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
meydan okuma test
is what my dictionary says...
33 mins
uyarı testi (evresi)
Soru tekrarlanmış. Açıklama için bir öncekine bakın.
6 days
yorum/aciklama yapmak
test iki tip cümle/ifade yapısından olusuyor;
1.induction phase:birbileriyle kiyaslama yapılması gereken cümle/ifadeler
2.challenge phase:yorum/aciklama yapılmasi gereken cümle/ifadeler
1.induction phase:birbileriyle kiyaslama yapılması gereken cümle/ifadeler
2.challenge phase:yorum/aciklama yapılmasi gereken cümle/ifadeler
Discussion