Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dog Torque
Turkish translation:
Ayar torku
Added to glossary by
Adnan Canseven
Feb 26, 2012 15:57
12 yrs ago
English term
Dog Torque
English to Turkish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Dog Torque – Sets the torque level at which the tubenut stops when it returns home.
Bu terimin sabit bir Türkçe karşılığı mevcut mudur?
Teşekkürler
Bu terimin sabit bir Türkçe karşılığı mevcut mudur?
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Ayar torku | Zafer Gedikli |
5 | Çentiğe kadar sıkmak | Salih YILDIRIM |
5 | diş torku | Recep Kurt |
3 | Belirlenmiş Tork | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Ayar torku
Ustalar bu terim için "ayar torku" derler. Mühendislikte de (özellikle otomotiv ve makine) aynı terim kullanılır. İngilizce bilen mühendisler dog tork olarak bahsedebilirler.
Note from asker:
Teşekkür ederim |
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
Çentiğe kadar sıkmak
Torkmetre ile somunları ayarlanan tork değerine kadar somunun sıkıldığını sesli (klik) olarak duyuran somunuı torklama işlemi.
Kaynak WordWeb: Sense - (Anlam) 6
Kaynak WordWeb: Sense - (Anlam) 6
Note from asker:
Teşekkür ederim. |
14 hrs
Belirlenmiş Tork
"Sets the torque level"dan esinlenerek.
Bu arada, dog torque ismi nereden geliyor, merak ediyorum.
Bu arada, dog torque ismi nereden geliyor, merak ediyorum.
Note from asker:
Teşekkürler |
19 hrs
diş torku
Taşpınar'ın EN>TR Technical Dictionaty sözlüğünde "dog" için verilen karşılıklar:
mandal, dil, çene, tırnak,diş, çengel, kanca, kurbağacık, kelepçe, çarık, pabuç, loça, samandıra, hadde kıskacı, bağlama çivisi.
Çevirdiğiniz metin şuna aitse:
http://www.emhartamericas.com/sites/www.emhartamericas.com/f...
Bizde "tutma torku" "kavrama torku" kullanımı da mevcut
"diş torku" uygun olur diye düşünüyorum...
Ref-1:
"...A BT30 toolholder is a better option for them. It has dogs to keep the toolholder from slipping"
Ref-2:
"It has a flat on the shaft, but my set screw is only a cup point. I am going to pick-up a few with a "dog point" (the ones with serrated edge)"
mandal, dil, çene, tırnak,diş, çengel, kanca, kurbağacık, kelepçe, çarık, pabuç, loça, samandıra, hadde kıskacı, bağlama çivisi.
Çevirdiğiniz metin şuna aitse:
http://www.emhartamericas.com/sites/www.emhartamericas.com/f...
Bizde "tutma torku" "kavrama torku" kullanımı da mevcut
"diş torku" uygun olur diye düşünüyorum...
Ref-1:
"...A BT30 toolholder is a better option for them. It has dogs to keep the toolholder from slipping"
Ref-2:
"It has a flat on the shaft, but my set screw is only a cup point. I am going to pick-up a few with a "dog point" (the ones with serrated edge)"
Reference:
http://www.hossmachine.info/FAQ.html
http://www.cnczone.com/forums/stepper_motors_drives/119978-suddenly_no_holding_torque.html
Note from asker:
Teşekkürler |
Something went wrong...