Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
livelihoods officer
Turkish translation:
geçim kaynakları görevlisi
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-02-14 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 11, 2017 14:39
7 yrs ago
1 viewer *
English term
livelihoods officer
English to Turkish
Social Sciences
Government / Politics
'Livelihoods Officer' at UNHCR United Nations High Commissioner for Refugees. Livelihoods Consultant, Programming vs. BM UNHCR bağlamında 'Livelihoods' kelimesinin, unvanın Türkçe'de yerleşmiş bir karşılığı varmı? tahminen 'livelihoods' burada 'geçim' (para kazanmak) den ziyade mültecilerin temel ihtiyaçlarına delalet ediyor.
Proposed translations
(Turkish)
3 +3 | geçim kaynakları görevlisi | Elif Baykara Narbay |
Change log
Feb 11, 2017 17:11: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
geçim kaynakları görevlisi
UNHCR'nin Türkçe sayfasını kontrol ettiniz mi? İstanbul'da bir "Geçim Kaynakları Merkezi" açılmıştı gibi kalmış aklımda.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-02-11 14:56:31 GMT)
--------------------------------------------------
Son sayfada altta "Kıdemli Geçim Kaynakları Müdürü" şeklindeki unvanı da göreceksiniz.
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-02-11 14:56:31 GMT)
--------------------------------------------------
Son sayfada altta "Kıdemli Geçim Kaynakları Müdürü" şeklindeki unvanı da göreceksiniz.
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
Note from asker:
çok teşekkürler cevap ve link için |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...