Glossary entry

English term or phrase:

qualification lap

Turkish translation:

sıralama turu

Added to glossary by Haluk Levent Aka (X)
Jan 17, 2004 19:05
20 yrs ago
2 viewers *
English term

qualification

English to Turkish Other Sports / Fitness / Recreation Motor Sports
F1, F3 ve benzeri motor yarışlarının çıkış sıralamasını belirlemek için yapılan turlar için "qualification" kullanılıyor. Bunun için Türkçe'de kullanılan tek kelime nedir? Yarış tutkunları bildirirse sevinirim. Thx.
Proposed translations (Turkish)
5 +5 sıralama turları
5 seçme
4 yeterlilik
Change log

Jul 3, 2005 00:47: Özden Arıkan changed "Field" from "Science" to "Other" , "Field (specific)" from "(none)" to "Sports / Fitness / Recreation"

Jul 3, 2005 00:47: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com Jan 18, 2004:
Se�me? Ben bu konulara pek merakl� olmad��mdan kesin bir �ey s�yleyemeyece�im ama "qualification" turlar� sonras�nda her hangi bir se�me s�z konusu oluyor mu? Benim bildi�im sadece s�ralamaya karar veriliyor. Yan�l�yor muyum?

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

sıralama turları

sıralama turları
Peer comment(s):

agree Senem Mintaş (X) : 2003 senesinde getirilen yeni kurallarla, %107 sınırı kaldırıldı. Dolayısıyla sıralama turlarında bu hız sınırın altında kalan araç ve takımların yarış dışında kalması söz konusu değil artık. Bu, bir seçim süreci ancak sıralamaya yönelik.
17 hrs
agree sevinc altincekic
17 hrs
agree Emine Fougner
1 day 20 hrs
agree senin
2 days 3 hrs
agree ironics : ironics
11 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler."
10 hrs

seçme

qualification => seçme
Something went wrong...
17 hrs

yeterlilik

sıralama turları doğru da, qualification kelimesi için bu bağlamda bir Türkçe karşılık gerekiyorsa yeterlilik denmelidir, örneğin yeterlilik sıralaması gibi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search