Glossary entry

French term or phrase:

afficher

Italian translation:

visualizza; mostra

Added to glossary by Francesca Siotto
Nov 2, 2004 10:43
19 yrs ago
2 viewers *
French term

afficher

French to Italian Tech/Engineering Computers: Software
Si tratta di istruzioni relative al funzionamento di un software. Ecco dove compare:

"Pour naviguer dans les tables, utilisez les boutons de navigation **(Afficher, montrer,** nouveau, home etc...)."
Al momento ho tradotto la parte tra ** con "visualizza, mostra".
"Cliquez ensuite sur un enregistrement pour l’activer et cliquez sur «Afficher le dessin» pour accéder aux articles correspondants."
Al momento tradotto con "Mostra disegno".
Qualcuno può confermarmi che è accettabile tradurre "afficher" sia con "visualizza", sia con "mostra" all'interno dello stesso testo?
Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +2 visualizza
5 +3 visualizzare

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

visualizza

ho sempre tradotto afficher con visualizza ma nel tuo caso, essendoci una ripetizione, è secondo me perfettamente accettabile utilizzare anche mostra soprattutto nel caso di afficher dessin.
Peer comment(s):

agree Silvia Carmignani
2 hrs
agree Elena Simonelli
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti. Concordo con Sympholangue anche sul tempo del verbo."
+3
3 mins

visualizzare

Sicurissima!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-02 10:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Download plug-in
... Windows Media Player ti consente di ascoltare e visualizzare i contenuti multimediali di questo sito. ... ti consente di ascoltare e visualizzare i contenuti multimediali di questo sito ...
www.camera.it/Altre_SezioniSM/1580/ documentotesto.ASP - 14k - Cache - Altre pagine da questo sito
Peer comment(s):

agree Delphine Brunel (X)
6 mins
Grazie Delphine!
agree EuroT-IT
6 mins
Grazie Eurot-IT
agree Andreina Baiano
10 mins
Grazie Andreina!
neutral Francesca Siotto : nei comandi e nelle istruzioni dirette la traduzione italiana non va mai all'infinito ma all'imperativo!
13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search