Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Überkopfverglasung
Italian translation:
vetrata orizzontale
Added to glossary by
Serena Comoglio
Oct 20, 2009 18:33
14 yrs ago
German term
Überkopfverglasung
German to Italian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
fotovoltaico
Testo sui moduli fotovoltaici. Grazie mille per qualunque aiuto :o)
Contesto:
Verschattung
Mit Glas-Glas Modulen kann man innovative Verschattungslösungen entwickeln. Dabei kann durch Variation der Zellabstände, der Grad der Verschattung bzw. Transparenz flexibel eingestellt werden. Glas-Glas Module sind mit ihrem Aufbau als Überkopfverglasung geeignet.
Contesto:
Verschattung
Mit Glas-Glas Modulen kann man innovative Verschattungslösungen entwickeln. Dabei kann durch Variation der Zellabstände, der Grad der Verschattung bzw. Transparenz flexibel eingestellt werden. Glas-Glas Module sind mit ihrem Aufbau als Überkopfverglasung geeignet.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | vetrata orizzontale | Maren Paetzo (X) |
References
Definition | Petra Haag |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
vetrata orizzontale
m.E. gibt es keinen Begriff der dem Deutschen entspricht, aber im Wesentlichen werden einfach vertikale (Fassaden) und horizontale Verglasungen (Überkopfverglasung ) unterschieden,
siehe auch die Definition auf Wiki
http://de.wikipedia.org/wiki/Überkopfverglasung
"Als Überkopfverglasung werden Verglasungen bezeichnet, die an mindestens zwei gegenüberliegenden Seiten durchgehend linienförmig gelagert sind und einen Neigungswinkel aus der Vertikalen von mehr als 10° aufweisen"
siehe auch die Definition auf Wiki
http://de.wikipedia.org/wiki/Überkopfverglasung
"Als Überkopfverglasung werden Verglasungen bezeichnet, die an mindestens zwei gegenüberliegenden Seiten durchgehend linienförmig gelagert sind und einen Neigungswinkel aus der Vertikalen von mehr als 10° aufweisen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
Reference comments
5 mins
Something went wrong...