pris ensemble avec les dispositions des articles

19:19 Jun 27, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: pris ensemble avec les dispositions des articles
Que subsidiairement, la présente assignation est basée sur les dispositions des articles xxx et suivants du code civil" pris ensemble "avec les dispositions des articles yyy et suivants du code civil,

Was bedeutet" pris ensemble" hier juristisch genau?
Oder heißt das einfach, dass der Antrag auf den Artikeln xxx und dem BGB zusammen (oder in Verbindung) mit den Bestimmungen des Artikels YYY ... basiert?

Danke.
Annegin
Germany
Local time: 11:41



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search