10:48 Jun 22, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Dienstbarkeit der Duldung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirosław Wagner Germany Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | służebność polegająca na umożliwieniu |
|
służebność polegająca na umożliwieniu Explanation: służebność polegająca na umożliwieniu (przez właściciela) posadownienia stacji transformatorowej itd. Tłumaczyłbym bez rozstrzygania, czy to jest służebność przesyłu, czy gruntowa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.