Glossary entry

Italian term or phrase:

Armatura

Spanish translation:

Estructura

Added to glossary by Diana Jiménez Vallejo
Mar 2, 2016 22:05
8 yrs ago
2 viewers *
Italian term

(Macro)armature

Italian to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
Hola,

estoy traduciendo un texto sobre moda y hay una frase que dice: Le nostre camicie sono disponibili in un’ampia selezione di tessuti: dal denim e le macroarmature,...

La verdad es que me está costando encontrar el término más adecuado. He encontrado que en francés se dice "armure" (armatura).

Alguien sabría decirme qué termino se usa en español, por favor?

Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda!

Proposed translations

1 hr
Selected

macroestructuras

La "armatura" corresponde en español, en el campo semántico del lenguaje textil, a la estructura de un tejido, esto es, el modo en que se entrelazan la trama y la urdimbre.

Espero que te sea de ayuda. Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu propuesta, José!"
+1
1 hr

macro tejidos

Mi propuesta.
Note from asker:
Muchas gracias por tu tiempo, Juan!
Peer comment(s):

agree Dante Fiorenza : macrotramado!
830 days
Something went wrong...
11 hrs

macrotexturas/texturas con gran entrelazamiento

Podemos decir que en general son tejidos "en volumen" en el que hay un entrelazamiento de la textura, con efecto de relieve (que imita el acolchado por así decirlo) hay quien lo llama armaduras

Macroarmature
S'intendono quelle che hanno passi di catena e di trama molto grandi, e sono in genere l'ingrandimento macroscopico di piccole armature
Textura (tejido), entrelazamiento, disposición y orden de los hilos en un tejido, también se refiere a la superficie de un vestido o al material de su confección
http://es.123rf.com/photo_37766589_stock-photo.html
Note from asker:
Hola Eva, muchísimas gracias por tu propuesta y explicación. :)
Something went wrong...
14 hrs

estructuras complejas



armatura: cosi' viene definito l'intreccio che compiono i fili durante la tessitura di un tessuto. L'armatura piu' semplice e' la Tela (detta Taffetas se fatta in seta) in cui ogni filo di ordito va sopra e sotto alternativamente a ogni filo di trama. Tra le armature principali ci sono poi la Saia, il Raso e il Velluto.
http://www.abitiantichi.it/glossario.html


Macro armature a combinazione di armature derivate dalla tela o dalla saia.
http://www.italtextrends.com/it/quaderni/archivi/donna/encic...


Macroarmature S'intendono quelle che hanno passi di catena e di trama molto grandi, e sono in genere l'ingrandimento macroscopico di piccole armature fondamentali.
http://trama-e-ordito.blogspot.it/search/label/3.8.23. Dizio...


Por el contexto, parece que haga referencia, por contraposición, a las estructuras complejas frente a las estructuras básicas:

Tejidos complejos, con estructura más compleja que los tejidos planos.
· Tejidos de pelo, se obtienen con bucles en la urdimbre y la trama que pueden cortarse o mantenerse. Ejemplos: pana, terciopelo, rizo...
· Doble tela o tejido reversible. Ejemplos: Meltón, velours...
· Otros: Brocado, adamascado, piqué, tejido de fantasía...


Técnicas de tejido
Los tejidos combinan dos sistemas de hilos distintos
que consisten, respectivamente, en hilos de la urdimbre
y de la trama.
Los hilos de la urdimbre tienen un recorrido longitudinal
y los hilos de la trama uno transversal. El tejido deseado
se obtiene en función de la combinación de estos dos
sistemas. No obstante, todo se puede reducir a tres
tejidos básicos: tafetán, sarga y raso.

Estructuras básicas
Tafetán
El tejido más simple y común. Los hilos de trama pasa
por encima y por debajo de cada hilo en los que se divide
la urdimbre. El tafetán tiene el mismo aspecto por el
derecho y por el revés. [...]

Estructuras complejas
Tejido Jacquard
El tejido Jacquard se utiliza para muestras orgánicas o
complejas, como los motivos florales. Utiliza una técnica
en la que cada hilo de la urdimbre individual se sube o baja,
de forma independiente al resto de los hilos. Esta tarea
la realiza una máquina de jacquard, que suele estar
controlada digitalmente.
Tejido doble
Un tejido doble combina dos elementos tejidos de manera
conjunta. Esto quiere decir que ambos lados del tejido
pueden utilizarse como el derecho. El tejido doble se
suele utilizar para cubrecamas.
Épinglé (pelo sin cortar)
El épinglé (troquelado con agujas) es una técnica
clásica de tejido mediante la que cada bucle se anuda
una o dos veces, en forma de V o de W respectivamente,
en el ligamento básico. Como resultado, la superficie
es tan fuerte que resulta casi imposible deshacer
los bucles.
Terciopelo (pelo cortado)
La técnica utilizada para fabricar terciopelo puede
ser idéntica a la usada para el épinglé. No obstante,
en el caso del terciopelo se cortan los bucles,
lo que da como resultado una superficie muy suave.
Otra técnica consiste en tejer dos telas cara con cara
intercambiando los extremos de los pelos de una tela
y de la otra. A continuación, los extremos de los pelos
se cortan con un cuchillo cuando aún están en el telar,
consiguiendo así piezas de terciopelo independientes.
http://static.kvadrat.dk/assets/catchall/Upholstery textile ...


El objetivo principal del proyecto "ECOTEXCOMP: Investigación y desarrollo de estructuras textiles aplicables como refuerzo de materiales compuesto de marcado carácter ecológico" es, desarrollar estructuras textiles complejas, en términos de composición y estructura, con un marcado carácter ecológico y con posibilidades de ser utilizadas como refuerzo en [...]
http://www.aitex.es/en/component/k2/item/11-ecotexcomp-inves...


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-03-03 15:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque están catalogados dentro de los básicos, los satines son estructuras complejas que pueden producir telas de características específicas dependiendo del tejido usado. Los tejidos de satín más complejos dependen mucho de las capacidades del telar, pues entre más grande sea el tejido, mayor será la cantidad de marcos o lizos en el telar.
http://programadetextilizacion.blogspot.it/2014/12/capitulo-...
Note from asker:
Mil gracias por todas tus explicaciones y referencias, Amaya!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search