Glossary entry

Portuguese term or phrase:

*para fins de direito*

English translation:

for all intents and purposes under the law

Added to glossary by R. Alex Jenkins
Nov 27, 2007 23:46
16 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

*para fins de direitto*

Portuguese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Criminal records certificate
anywhere around "due purpose"?

TIA
Change log

Nov 28, 2007 01:41: R. Alex Jenkins changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94233">Beta Cummins's</a> old entry - "*para fins de direito*"" to ""for all intent and purposes under the law""

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

for all intent and purposes under the law

Have a look at this Beta :)

http://www.proz.com/kudoz/736262

Seems to have been asked before, but your version is misspelled 'direiTTo'.

All the best.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-11-28 00:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

for all intentS and purposes under the law - sorry, missed the 'S' in intentS. :)
Peer comment(s):

agree Thais Maria Lips : for any and all legal purposes
5 mins
Cheers, Thais :)
agree Humberto Ribas
9 hrs
Cheers :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelent! thank you, Richard. My bad, I mispelled "direito", fingers not as literate as brains sometimes, hehe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search