Первичная специфическая профилактика

English translation: Primary specific preventive measures / prevention

11:33 Jul 21, 2017
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Клинический протокол
Russian term or phrase: Первичная специфическая профилактика
Х.Х. Первичная и вторичная специфическая профилактика

Противомикробная профилактика для предупреждения бактериального заболевания кишечника не рекомендуется.

Первичная и вторичная специфическая профилактика не рекомендуется.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 07:14
English translation:Primary specific preventive measures / prevention
Explanation:
Primary and secondary...
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=��������� ������������&l1=2&l2=1
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 06:14
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Primary specific preventive measures / prevention
Andrey Svitanko
4 +1specific primary prophylaxis
Ellen Kraus


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Primary specific preventive measures / prevention


Explanation:
Primary and secondary...
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=��������� ������������&l1=2&l2=1

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 504
Grading comment
Спасибо, Андрей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
6 mins
  -> Thank you!

agree  Sofia Gutkin
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
specific primary prophylaxis


Explanation:
or prevention

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker: Ellen, ich danke Ihnen für Ihre Hilfe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 mins
  -> Thank you, Frank !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search