Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la llamada a lógica de negocios, en base de datos
English translation:
call to business logic databases
Added to glossary by
Gilberto Diaz Castro
Oct 23, 2008 17:23
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
la llamada a lógica de negocios en base de datos
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
From a document on developing new IT systems (JAVA-based framework).
Spain > Europe
Text:
Se incorporó la funcionalidad básica al framework, el control de errores, ***la llamada a lógica de negocios en base de datos***, el control de acceso y seguridad, la validación en servidor ....
Is this "call to database business logic"?
Or database call to business logic?
Database business logic call?
"Call to business logic in database" seems too wordy, but I'm unsure how to express it properly in English.
Thanks.
Spain > Europe
Text:
Se incorporó la funcionalidad básica al framework, el control de errores, ***la llamada a lógica de negocios en base de datos***, el control de acceso y seguridad, la validación en servidor ....
Is this "call to database business logic"?
Or database call to business logic?
Database business logic call?
"Call to business logic in database" seems too wordy, but I'm unsure how to express it properly in English.
Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +2 | call to business logic databases | Gilberto Diaz Castro |
Change log
Oct 28, 2008 10:28: Gilberto Diaz Castro Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
call to business logic databases
Means to databases that are created using business logic, in other words databases that are functional, easy to maintain and easy to use.
Peer comment(s):
agree |
S Ben Price
34 mins
|
Gracias S, que tenga un buen día.
|
|
agree |
Julio Bereciartu
46 mins
|
Gracias Saruro, que tenga un buen día.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help. The client said "call to business logic in database", but I'm not at all sure."
Discussion
For a marketing document, the translation suggested would be correct, but this is a more technical use.
Any ideas? Thanks!
And there are very few for other combinations.
I'm sure about "business logic" and "database" as translations... Perhaps there is a better translation for "llamada = call"?