Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(medido a) nivel de barras
English translation:
(metered at) busbar level
Added to glossary by
psicutrinius
Jun 22, 2008 04:51
15 yrs ago
Spanish term
a nivel de barras
Spanish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
I would appreciate any help with this term, here it is in context, TIA!:
El voltaje de generación será de 13.8 KV, trifásico, 60 Hz. La energía eléctrica se entregará medida *a nivel de barras* y mediante interruptores de 13.8KV.
El voltaje de generación será de 13.8 KV, trifásico, 60 Hz. La energía eléctrica se entregará medida *a nivel de barras* y mediante interruptores de 13.8KV.
Proposed translations
(English)
4 +2 | (metered at) busbar level | psicutrinius |
Change log
Jun 22, 2008 07:41: psicutrinius changed "Field (specific)" from "Petroleum Eng/Sci" to "Electronics / Elect Eng"
Jun 22, 2008 20:13: psicutrinius Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
(metered at) busbar level
para estar "cconfortable", yo especificaría además de qué embarrado se trata
Note from asker:
Saludos Psicutrinius! Es la descripcion de un sistema a vapor (relacionado a la industria petrolera) y es la unica referencia que existe a las "barras"... |
Peer comment(s):
agree |
Egmont
2 hrs
|
Gracias, avrvm
|
|
agree |
Julio Bereciartu
: De acuerdo.
6 hrs
|
Gracias, saruro
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Psicutrinius!"
Discussion