Glossary entry

Spanish term or phrase:

liquidaciones recibidas por el cliente

English translation:

settlements/payments received by the client

Added to glossary by EirTranslations
Jul 14, 2012 06:31
11 yrs ago
Spanish term

liquidaciones recibidas por el cliente

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Please note that this is one term. For mortgage documents/conditions, pls see below thanks

En el año 1, el Euribor 12 meses fijó en el 1.20%, por tanto las liquidaciones recibidas por el cliente en ese año serían 50 Eur.
En el año 2, el Euribor 12 meses fijó en el 2.85%, por tanto las liquidaciones recibidas por el cliente en ese año serían 1.050 Eur.
Fijación del Euribor 12M el 31.05.2013 a 3.00%,
Al final de cada mes el cliente recibirá:

Discussion

lorenab23 Jul 14, 2012:
Hi Beatriz Needless to say that you need to be consistent with the terms throughout your translation. Once you decide what term you are going to use for your question "liquidacion", this question will be answered by default. Hope this helps :-)
Emiliano Pantoja Jul 14, 2012:
customer receivables / customer (cash) settlements

Proposed translations

13 hrs
Selected

settlements/payments received by the client

Here's one suggestion. Hope it helps.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search