Jan 5, 2012 00:55
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

tal como existe hoy

Spanish to English Social Sciences History Argentine history
Hola

la frase dice así
Además de favorecer la inmigración, echó las bases del Estado tal cual existe hoy...

No me gusta como quedo mi traducción.
Còmo lo dirìan?
Gracias
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, K Donnelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

(exactly) as it exists today

This is what I would say.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-05 01:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, exactly as it exists today. It laid the foundations of the State as it exists today.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-01-05 01:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

Our farm, as it exists today, is the result of the vision and sweat of five generations. George and
Cora Tonnemaker came to Washington and planted an orchard on Knights' Hill near Buena in
the Yakima Valley in 1903.

http://tonnemaker.com/read/Farm Story.pdf

Revenue Sharing As It Exists Today (Part 10 in a series)

http://cyclismas.com/2011/10/tour-de-france-prize-fund/
Peer comment(s):

agree liz askew : http://www.google.com/search?q=formed the foundations of the...
8 hrs
Liz, thank you! And thank you for the extra link :)
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
8 hrs
Alistair, thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanksss"
+2
5 mins

just the way it is today

It: the State!
Peer comment(s):

agree Henry Hinds
1 hr
Thanks, Henry!
agree Juan Pablo Sans : Me gusta tu solución Fabiana. No es muy complicada y cumple su objetivo.
2 hrs
Gracias!
neutral Andy Watkinson : Según el registro del original, me suena muy informal.
2 hrs
Te parece?
Something went wrong...
+4
1 hr

as we know it

Tal vez cambiando un poco la frase pero esto suena mucho más idiomática en inglés.
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson : Totalmente de acuerdo.
55 mins
Thanks Andy
agree Wendy Streitparth : as we know them? las bases
6 hrs
neutral liz askew : not the bases/foundations, but the State
7 hrs
agree philgoddard
12 hrs
agree Bubo Coroman (X) : there is nothing wrong with "as it exists today" and I myself always translate directly unless there is a reason not to, but since the asker wants an alternative, this one is perfect
2 days 8 hrs
Something went wrong...
4 hrs

as (it is ) known today

Hope it will help
Something went wrong...
8 hrs

as it stands today

I'm not sure if this would fit your sentence, but I include it for the purpose of those searching the term in the future.
"...,creating the basis of the State as it stands today."
Something went wrong...
13 hrs

such as it is today/at present/nowadays

....
Something went wrong...
1 day 15 hrs

as it is today, or, in its present form

as it is today is literal, "in its present form" perhaps reads better.

Example sentence:

laid the foundations of the state in its present form..

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search