Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
60% de la base reguladora desde el 4º día de la baja
English translation:
from the fourth day of absence from work
Added to glossary by
Adam Burman
Jan 14, 2007 15:19
17 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
60% de la base reguladora desde el 4º día de la baja
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
medical insurance
• Enfermedad común y accidente no laboral: 60% de la base reguladora desde el 4º día de la baja hasta el 20º inclusive y el 75% desde el día 21 en adelante
El pago entre el 4º y el 15º día de la baja corre a cargo del empresario, a partir del 16º la responsabilidad de pago será del INSS o de la Mutua.
El pago entre el 4º y el 15º día de la baja corre a cargo del empresario, a partir del 16º la responsabilidad de pago será del INSS o de la Mutua.
Proposed translations
(English)
4 | from the fourth day of absence from work | translatol |
5 | 60% of the base pay from the 4th day of the reported illness or accident | Alfredo Tanús |
Proposed translations
6 hrs
Selected
from the fourth day of absence from work
This is in reply to your question about 'baja'. Somebody who is off work because of illness is said to be 'de baja'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This really helps - thanks translatol!"
2 hrs
60% of the base pay from the 4th day of the reported illness or accident
Hope this helps
Note from asker:
This does help - can you explain more about "de la baja" this is used a lot in the document. Many thanks Alfredo! |
Something went wrong...