Glossary entry

Spanish term or phrase:

por imperativo legal

English translation:

as required by law

Added to glossary by laurichi78 (X)
Oct 19, 2002 09:52
21 yrs ago
55 viewers *
Spanish term

por imperativo legal

Spanish to English Law/Patents comunidad de propietarios
Además, por imperativo legal añade que en el ánimo de la Presidencia de la Comunidad era la de informar y aclarar cuantas dudas surjan en aras del interés general de los propietarios por lo que las Juntas siempre hay que valorarlas por lo que suponen de constructivas.

Nota: Me parece que esta frases es solo paja, pero ¿cómo la traduciríais? Thanks!

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

as required by law

Exp.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 10:06:42 (GMT)
--------------------------------------------------

\"imperativo legal\" is translated as \"legal requirement\", so in this context I think the above is the most appropriate.
Peer comment(s):

agree Refugio : I was going to say by legal imperative, but this is much better.
2 hrs
agree Lila del Cerro
5 hrs
agree TEODORAZ
5 hrs
agree MikeGarcia
7 hrs
agree claudia bagnardi : simple+precise
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
1 hr

under legal mandate

This matches the pomposity of the original.
Something went wrong...
+1
6 hrs

in accordance with law / as per law

Another option
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Good, Marcela.- My congratulations.-
1 hr
Gracias Miguel!!!! ¿Por dónde andabas que no estabas "prozeando"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search