Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(sectores industriales) intensivos en conocimiento
English translation:
knowledge intensive (industries)
Added to glossary by
Cecilia Della Croce
Jan 19, 2006 23:32
18 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
en conocimiento
Spanish to English
Bus/Financial
Medical: Pharmaceuticals
historia econ�mica
En el caso de las firmas familiares que se desarrollan en sectores (industriales) intensivos en conocimiento, la dotación de gerentes de origen familiar suele añadir otro requisito para ocupar puestos de poder interno.
Proposed translations
(English)
4 +3 | knowledge intensive | Cecilia Della Croce |
4 +1 | knowledge-intensive | Davorka Grgic |
5 | in full knowledge | Edward Tully |
5 | advanced in the latest discovery or technology | Myriam S |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
knowledge intensive
intensivos en conocimiento
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-19 23:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
knowledge intensive industries vs labor intensive industries
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-19 23:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
knowledge intensive industries vs labor intensive industries
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins
Spanish term (edited):
intensivos en conocimiento
knowledge-intensive
...looks lika a back translation.
11 mins
in full knowledge
a
40 mins
advanced in the latest discovery or technology
In this case concocimiento might mean averiguación o descubrimiento. I would therefore suggest "advanced in technology or the latest discoveries." Concocimiento has to do with scientific discovery or advancement in the context of the pharmaceutical industry.
Something went wrong...