Glossary entry

Spanish term or phrase:

caída de título

English translation:

fall/decline/decrease in titer

Added to glossary by liz askew
Jan 7, 2017 17:00
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

caída de título

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Desarrollo galénico y justificación de la formula
Los resultados obtenidos indicaron que todas cumplieron con las especificaciones en todos los casos, pero la valoración de los principios activos tuvo una menor caída de título en las fórmulas b) y c). Considerando que es más simple trabajar con una variedad única de glicéridos que con una mezcla de éstos, se decidió utilizar la fórmula con primera para la elaboración del producto.

muchas gracias
Proposed translations (English)
3 +2 fall/decline/decrease in titer
Change log

Jan 11, 2017 17:54: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1958834">sebaspedlp's</a> old entry - "caída de título"" to ""fall/decline/decrease in titer""

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

fall/decline/decrease in titer

...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2017-01-07 17:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

OR even

drop in titer


Effectiveness of Liquid Soap and Hand Sanitizer against Norwalk ...
aem.asm.org/content/76/2/394.full
by P Liu - ‎2010 - ‎Cited by 110 - ‎Related articles
Little is known about the effectiveness of hand hygiene agents in reducing HuNoV ... A hand sanitizer, containing 62% ethyl alcohol as the active ingredient, was .... maximum drop in titer did not exceed 0.5 log10 genomic copies of NV cDNA.
Peer comment(s):

agree Marie Wilson
7 mins
agree Muriel Vasconcellos : Or 'drop' is what I thought of when I saw the question.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search