Glossary entry

Spanish term or phrase:

de administración/disposición

Polish translation:

o charakterze administracyjnym/ w formie rozporzadzen

Added to glossary by Olga Furmanowska
Feb 6, 2008 19:05
16 yrs ago
Spanish term

de administración/disposición

Spanish to Polish Bus/Financial Law (general)
Kontekst:

"Todas las que directamente o por conexión pertenezcan al giro y tráfico propio del objeto social, representando a la Sociedad en esta esfera en toda clase de actos y contratos, sean de administración o de disposición, con uso de firma social y la representación de la Compañía ante toda clase de personas naturales o jurídicas de Derecho Privado y de Derecho Público. "

Z góry dziękuję za pomoc.

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

o charakterze administracyjnym/ w formie rozporzadzen

Proponuje taka wersje, choc nie wiem czy tak to dobrze brzmi w 100%.
Czyli mialabys: " ......... roznego rodzaju umowach o charakterze administracyjnym lub w formie rozporzadzen", albo: ..... " ... umowach majacych charakter roporzadzen lub charakter administracyjny."

No coz, moze to cie naprowadzi na jakis ciekawy pomysl :-)
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
3 hrs
dzieki :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search