Translation glossary: Tax & Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 74
Next »
 
Abkommenaccordo / convenzione 
allemand vers italien
Abkommensberechtigungdiritto ai vantaggi della convenzione 
allemand vers italien
Abkommensberechtigungdiritto ai vantaggi della convenzione 
allemand vers italien
Abweisungrigetto 
allemand vers italien
Antragrichiesta, istanza 
allemand vers italien
Antragrichiesta / istanza 
allemand vers italien
Auftragserteilungconferimento dell'ordine / del mandato 
allemand vers italien
Ausscheidungripartizione 
allemand vers italien
öffentlich-rechtlichdel diritto pubblico 
allemand vers italien
Beschwerdeführerricorrente 
allemand vers italien
Bestimmungdisposizione, direttiva 
allemand vers italien
Bestimmungdisposizione / direttiva 
allemand vers italien
Bevollmächtigungprocura / delega 
allemand vers italien
bewegliches Vermögenbeni mobili 
allemand vers italien
Beweisantragistanza probatoria 
allemand vers italien
Beweismittelmezzo probatorio / prova 
allemand vers italien
BundesfinanzhofCorte federale delle finanze (DE) 
allemand vers italien
Bundesgesetz uber die direkte Bundessteuer / DBGLegge federale sull’Imposta Federale Diretta / LIFD 
allemand vers italien
DBG (Bundesgesetz uber die direkte Bundessteuer)LIFD (Legge federale sull’Imposta Federale Diretta) 
allemand vers italien
Doppelbesteuerungsabkommenconvenzione contro la doppia imposizione 
allemand vers italien
ein Gesuch einreichenpresentare una domanda 
allemand vers italien
ein Gesuch einreichenpresentare una richiesta/domanda 
allemand vers italien
Einkünftereddito, entrate 
allemand vers italien
Einkünftereddito / entrate 
allemand vers italien
Einkommenssteuerimposta sui capitali / sul reddito 
allemand vers italien
Einsprachericorso 
allemand vers italien
Einwandobiezione 
allemand vers italien
Erbscheincertificato di successione 
allemand vers italien
Erbvertragcontratto successorio 
allemand vers italien
Erhebungriscossione 
allemand vers italien
Erhebungriscossione 
allemand vers italien
erstinstanzliche Behördeautorità di primo grado 
allemand vers italien
Erstreckung der Fristproroga della scadenza 
allemand vers italien
Erstreckung der Fristproroga della scadenza 
allemand vers italien
Erwerbstätigkeitattività lucrativa (CH), attività lavorativa, attività retribuita 
allemand vers italien
Erwerbstätigkeitattività lucrativa (CH) / attività lavorativa / attività retribuita 
allemand vers italien
Faktizitätsbegriffconcetto di fatticità 
allemand vers italien
feste Einrichtungorganizzazione stabile / base fissa 
allemand vers italien
Freistellungesonero 
allemand vers italien
Frist zur Abgabe der Steuererklärungscadenza per la presentazione della dichiarazione fiscale 
allemand vers italien
Frist zur Abgabe der Steuererklärungscadenza per la presentazione della dichiarazione fiscale 
allemand vers italien
Gerichtsbehördeautorità giudiziaria 
allemand vers italien
Geschäftsbetriebe, Betriebsstätten und Grundstückeimprese, stabilimenti d'impresa e fondi 
allemand vers italien
Gesuch zur Erstreckung einer Fristrichiesta di proroga di una scadenza 
allemand vers italien
Gesuch zur Erstreckung einer Fristrichiesta di proroga di una scadenza 
allemand vers italien
in erster Instanzin prima istanza / in primo grado 
allemand vers italien
Inanspruchnahmericorso 
allemand vers italien
Instanzistanza, autorità pubblica / grado di procedimento 
allemand vers italien
internationale Arbeitskräftevermittlungintermediazione internazionale di lavoro 
allemand vers italien
Kapitalleistung aus Vorsorgeprestazione in capitale proveniente dalla previdenza 
allemand vers italien
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search