Off topic: Los 20 carteles peor traducidos de la historia
ناشر الموضوع: cuinadelletres
cuinadelletres
cuinadelletres
أسبانيا
Local time: 15:49
ألماني إلى إسباني
+ ...
Apr 10, 2014

http://www.buzzfeed.com/conzpreti/los-20-carteles-peor-traducidos-de-la-historia

...y no. No estamos preocupados por la competencia de los programas de traducción automáticos.


 
neilmac
neilmac
أسبانيا
Local time: 15:49
إسباني إلى أنجليزي
+ ...
El hierro guay Apr 11, 2014

Hilarious ... I love the cool iron...

 
jorvaor
jorvaor
أسبانيا
Local time: 15:49
أنجليزي إلى إسباني
+ ...
¿Huelga? Apr 11, 2014

Ése es el que me ha dejado completamente perplejo, el cartel de "Huelga".

 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
أسبانيا
Local time: 15:49
فرنسي إلى إسباني
+ ...
¡Me he muerto de la risa! Apr 15, 2014

Gracias por compartir esto, la mañana ya se encauza mucho mejor, con risas; me ha encantado el hierro chulo ese (¿quién se cree que es?), pero la traca final es de órdago, sobre todo "please don't step on the law", ¡pues claro!, aunque luego el consejo de bordearla, no sé, no sé.

 
Wolf Kux
Wolf Kux  Identity Verified
البرازيل
Local time: 10:49
عضو (2006)
ألماني إلى برتغالي
+ ...
E esto ... Apr 15, 2014

Visto en Brasil:

"Não entre"
"Do not between"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Los 20 carteles peor traducidos de la historia






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »