Working languages:
English to Thai
Thai to English

peeraponj
Games/Tourism/Architecture/Transcreation

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 20:05 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaConstruction / Civil Engineering
Games / Video Games / Gaming / CasinoReligion

Rates
Thai to English - Standard rate: 0.20 USD per word / 60 USD per hour

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Thai: Comme des Garcons SHIRT
General field: Art/Literary
Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English
Two words best describe the sensibilities of Comme des Garçons’ Rei Kawakubo: Radical and original. Here is a pioneering spirit that leads rather than follows. In 1981, alongside fellow Japanese designer Yohji Yamamoto, Kawakubo was invited to show at the official fashion week calendar in Paris, then the epicentre of bourgeois chic offered by the likes of Yves Saint Laurent, Chanel and Christian Dior. The city of light wasn’t so much as thrilled than horrified by Kawakubo’s hard-edged, solemn and monochromatic vision. (She single-handedly invented black as the new black, spawning copies like Gremlins upon contact with water.) Hard-pressed to come up with an apt label, critics called that seminal collection, “Hiroshima Chic”. The rest, as they don’t normally say, became the future of modern 20th century fashion. “I want to create something new. I want to suggest to people different aesthetics and values. I want to question their being,” Kawakubo once said.


And it is this experimental yearning that has informed her collections, many of which weren’t so much as envelope-pushing as dispensing with the envelope altogether. (Kawakubo is like the Christopher Columbus of fashion: She discovers the unknown, the uncharted, the new.) So influential is the philosophy behind Comme des Garçons that, it’s been observed, in every designer, there’s always a little hint of Rei. (Donna Karan, the late Alexander McQueen and Jil Sander have all cited at one time Kawakubo as the world’s most gifted and inspirational designer.) Currently, there are ninein-houseproduct lines, including Comme des Garçons’ main line collections for men and women, eveningwear, shirt lines, furniture and fragrance, making Kawakubo one of the fashion scene’s most prolific designers.
Translation - Thai
คำสองคำที่บรรยายสไตล์ Comme des Garçons ของ Rei Kawakubo ได้ดีที่สุดคือ สุดขีด และแหวกแนว เธอเลือกที่จะเป็นผู้นำมากกว่าผู้ตาม ในปี 1981 Kawakubo ได้รับเชิญไปแสดงผลงานในงานแสดงแฟชั่นครั้งสำคัญที่ปารีส พร้อมกับ
Yohji Yamamoto ดีไซเนอร์ชาวญี่ปุ่น ตามด้วยแบรนด์ยอดฮิตอย่าง Yves Saint Laurent, Chanel และ Christian Dior นครแห่งแสงไฟนั้น กลับดูจะกลัวผลงานของเธอมากกว่าตื่นเต้น ด้วยสไตล์ที่ดูหนัก จริงจังและใช้เพียงสีขาวดำ (เธอสร้างนิยามใหม่ให้กับสีดำ ซึ่งแพร่ออกไปอย่างรวดเร็วเหมือน Gremlins เมื่อสัมผัสน้ำ) เมื่อยากที่จะหาคำเรียกที่เหมาะสม นักวิจารณ์เรียกคอลเลคชั่นชุดนี้ว่า “Hiroshima Chic” แต่หลังจากนั้นสไตล์แบบนี้ก็กลายเป็นเทรนด์ของแฟชั่นในศตวรรษที่ 20 ไป Kawakubo เคยพูดไว้ว่า “ฉันอยากสร้างสรรค์สิ่งใหม่ อยากแนะนำคุณค่าและความงามที่แตกต่างให้กับผู้คน อยากถามถึงตัวตนของพวกเขา”


และความปรารถนาที่จะทดลองสิ่งใหม่ๆ นี้เองที่หล่อหลอมขึ้นเป็นคอลเลคชั่นของเธอ ซึ่งไม่ได้เพียงแค่คิดนอกกรอบ แต่ไร้ซึ่งกรอบโดยสิ้นเชิงมากกว่า (Kawakubo เปรียบเสมือน Christopher Columbus ในโลกแฟชั่น ที่ค้นพบสิ่งที่ไม่เคยมีใครรู้จัก ยังไม่ได้รับการค้นพบและเป็นสิ่งใหม่) ปรัชญาเบื้องหลังแบรนด์ Comme des Garçons ที่มีอิทธิพลอย่างยิ่ง คือ เป็นที่สังเกตว่า ในงานของดีไซเนอร์ทุกคน จะแอบมีความเป็น Rei ซ่อนอยู่ (Donna Karan, Alexander McQueen ผู้ล่วงลับและ Jil Sander ต่างก็เคยพูดไว้ว่า Kawakubo เป็นดีไซเนอร์ที่มีพรสวรรค์ และสร้างแรงบันดาลใจที่สุดในโลก) ด้วยผลิตภัณฑ์ที่มี
ทั้งหมด 9 ไลน์ในปัจจุบัน รวมถึง Comme des Garçons ไลน์หลักที่เป็นคอลเลคชั่นสำหรับผู้หญิงและผู้ชาย ชุดราตรี ไลน์เสื้อเชิ้ต เฟอรนิเจอร์และน้ำหอม ทำให้ Kawakubo กลายเป็นหนึ่งในดีไซเนอร์ที่มีผลงานแพร่หลายที่สุดคนหนึ่ง

Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
No content specified
Keywords: Architecture, Sustainable, LEED, Construction, Game, Handheld, Console, Tabletop, Thai, English


Profile last updated
Sep 23, 2020



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs