Member since Aug '12

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to English

Kathleen Miozzo Belfort Santos
Quality and speed guaranteed

Local time: 08:08 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Automotive / Cars & TrucksArt, Arts & Crafts, Painting
Medical (general)Tourism & Travel
Gaming/Video-games/E-sportsIT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Selling Stars, Brands and Baby Bands
General field: Art/Literary
Source text - English
The band Indians perform outdoors at the South by Southwest music festival in Austin, Tex.
By JON PARELES
Published: March 17, 2013

AUSTIN, Tex. — Two images linger from this year’s South by Southwest Music festival, which ended Sunday after five nights and days with hundreds of performances. One has been the major part of SXSW for all of its 27 years: sharing the crowded sidewalks with sleep-deprived but bright-eyed musicians toting their own equipment to the next gig. The other is more recent: a 62-foot-high outdoor stage built to resemble a snack-chip vending machine that turned into a six-story video billboard when it wasn’t showing live performances.

(Excerpt from "The New York Times", issued in March 18th, 2013)
Translation - Portuguese
A banda Indians se apresenta ao ar livre no festival de música South by Southwest em Austin, Texas.
Por JON PARELES
Publicado em: March 17, 2013

AUSTIN, Tex. — Duas imagens representam a edição desse ano do festival de música South by Southwest, que chegou ao fim no domingo, após cinco dias e noites com centenas de apresentações. Uma tem sido pela maior parte dos 27 anos de SXSW: dividir espaço nas movimentadas calçadas com sonolentos, mas encantados músicos carregando seus próprios equipamentos para o próximo show. A outra é mais recente: um estádio aberto de 19 metros de altura que foi projetado para lembrar uma máquina de venda de salgadinhos que vira um telão de seis andares quando não está abrigando apresentações ao vivo.

(Excerpt from "The New York Times", issued in March 17th, 2013)

Translation education Bachelor's degree - 2011
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2011. Became a member: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Uniabeu)
Memberships N/A
Software Across, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, SoftNI, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.kmtraducoes.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Kathleen Miozzo Belfort Santos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have been working as a translator for over five years, mostly in the subtitling field, but also working as a text translator (documents, manuals, books...)
I'm always trying to improve my skills and knowledge and never cease to research and learn.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: subtitle, portuguese, documents, english, dubbing, translator




Profile last updated
Sep 15, 2023