取り扱い言語:
オランダ語 から 英語
ドイツ語 から 英語
ドイツ語 から オランダ語

Alexander C. Thomson
<b>Academic translator/interpreter</b>

Dordrecht, Zuid-Holland, オランダ
現地時間:05:41 CEST (GMT+2)

母国語: 英語 Native in 英語, スコットランド語 Native in スコットランド語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
ユーザメッセージ
<font size +2><b>Translation points in <u><font color=FF0000>36</font></u> language pairs</font size +2>
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
専門知識分野
専門分野:
宗教歴史
教育/教授法政府/政治
民間伝承詩&文学
言語学観光&旅行
法(一般)ビジネス/商業(一般)


料金レート
オランダ語 から 英語 - 料金レート:0.07 - 0.13 EUR 単語当たり / 30 - 60 EUR 時間当たり
ドイツ語 から 英語 - 料金レート:0.07 - 0.13 EUR 単語当たり / 30 - 60 EUR 時間当たり
ドイツ語 から オランダ語 - 料金レート:0.07 - 0.13 EUR 単語当たり / 30 - 60 EUR 時間当たり
ロシア語 から 英語 - 料金レート:0.10 - 0.16 EUR 単語当たり / 40 - 70 EUR 時間当たり
ラテン語 から 英語 - 料金レート:0.10 - 0.16 EUR 単語当たり / 40 - 70 EUR 時間当たり

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 308, 回答した質問: 190, 提示した質問: 10
ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  10 エントリー

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1
翻訳教育 Graduate diploma - University of Ghent
体験 翻訳体験年数: 23. ProZ.comに登録済み: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 ゲール語 から 英語 (Cambridge University (Lang. Degrees))
ラテン語 から 英語 (Cambridge University (Lang. Degrees))
アイスランド語 から 英語 (Cambridge University (Lang. Degrees))
ノルド語 から 英語 (Cambridge University (Lang. Degrees))
古期英語 から 英語 (Cambridge University (Lang. Degrees))


メンバーシップ N/A
チームKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Bibledit, Express Scribe, F4, Fieldworks, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
プロフェッショナルプラクティス Alexander C. Thomson 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
Positions currently held

Owner, Red Hand Translations (Dordrecht)
Teacher of Dutch-English translation to final-year HBO students, ITV Hogeschool Utrecht
Editorial Consultant, Trinitarian Bible Society
Greek and Hebrew teacher, Theological School of the Reformed Congregations in the Netherlands (GGiN)
Greek and Hebrew advisor on subscribers’ Bible questions, Gereformeerde Bijbelstichting
Doctoral student, Vrije Universiteit (Amsterdam), Church History (17th-century Puritanism)

Job history

I have been a full-time professional translator into English for fifteen of the past sixteen years: beginning with the British government from 2001-09, then at a leading Dutch translation agency from 2010-12 (with freelance translation work in the year in between while I was a teacher of English at a Dutch school). I also taught English at a school in Georgia for a year (1999-2000). I became a freelance translator in 2012 and a qualified conference interpreter (University of Ghent) in 2015.

In 2010, seven months after immigrating to the Netherlands as a 30-year-old, I translated an entire Dutch philosophy Ph.D. thesis into English as a freelancer to great satisfaction. (See sample chapters further up this profile page.) I have since become a regular translator of specialist Dutch theological and church-history books by professors and other academics, published by Brill at Leiden.

The languages from which I regularly translate into English are Dutch and German (on a daily basis), Russian (on a weekly basis), Georgian (on a monthly basis), and French, Spanish, Portuguese and Italian (on an occasional basis). I have lived and worked in Dutch-, German-, Russian- and Georgian-speaking environments, am fluent in all four languages and have on each occasion conducted my social, professional and church life fully in those languages.

Experience & Skills

I have particularly developed skills in formal English (the strongest of all being for academic, historical and theological texts), governmental and diplomatic English, accurate transcription of English (and of my other main languages), and English as used in church contexts. I had extensive and intensive liaisons with government and NGO officials from the other English-speaking countries during my eight years as a civil servant, particularly in the United States, and am well familiar with all formal and many informal usages of North American varieties of English.

Education

My M.A. degree is in Anglo-Saxon, Norse and Celtic (St John’s College, Cambridge). I am therefore able to translate all Celtic and Germanic languages, old, mediæval and modern. My most practised Celtic language is (modern) Scottish Gaelic, which I listen to for an average of two hours a day. I grew up in Britain with a Scots father and an English mother.

Interpreting (Tolkdiensten)

Since going freelance, I have undertaken several (consecutive) interpreting engagements from English to Dutch for Christian organisations and church meetings, for audiences of up to 4,000. I also have experience with simultaneous (booth) interpreting for church services, Dutch to English and Russian to English. I graduated from Ghent University in 2015 as a conference interpreter with English A, Dutch B and German C. I have since added French and Russian C.

Voiceovers (Inspreekdiensten)

I do English voiceovers for a Dutch national media client and a leading Dutch agency. I have a clear, educated British voice with sensitive intonation and pausing.

Tutoring (Bijles)

I have successfully tutored Dutch-speaking and Georgian-speaking students, with mastery of English ranging from elementary to advanced levels, to pass professional examinations, to write academic theses in English, and to apply for jobs requiring a good level of English.

English Writing

For the same client and for another Netherlands-based educational organisation, Holmwood’s Online Learning, I write articles for students of English at levels from A2 (elementary learner) up to C2 (near-native learner). I am well versed in writing and editing sensitively to capture interest in a wide range of fields, and with reference to the varieties and levels of English that the readership is confident with.

Literature

I have had lifelong exposure to a great range of English literature and music, and am able to translate literature sensitively, including poetry and musical texts.

Bible translation and Church History

I am also a volunteer Bible translator for the Trinitarian Bible Society (working directly from the Hebrew, Aramaic and Greek) for a language of the Caucasus, and am just beginning Ph.D. research into the literary styles and historical contexts of the translations of an English Puritan work into thirteen (Western European, Eastern European and non-European) languages. Through these connections, but also building on my experience in academic Latin and Greek translation going back twenty years, I have a growing portfolio in the translation of high-level mediæval and Early Modern Latin to English, in specialist fields including theology, philosophy, medicine and law. I am able to transcribe scans of original C16th and C17th folio editions accurately, including Greek ligatures and Hebrew words, and use Microsoft Word features sensitively to reproduce the layout (a key feature to the full intelligibility of Early Modern scholarly texts) in its full detail.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 308
(PROレベル全て)


トップの言語 (PRO)
英語44
英語 から グルジア語44
オランダ語 から 英語16
ポーランド語 から 英語16
スペイン語 から 英語12
あと32の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
その他124
技術/工学48
法/特許47
ビジネス/金融41
芸術/文学36
あと2 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
調理/料理40
法(一般)35
宗教24
一般/会話/挨拶/手紙20
詩&文学12
政府/政治12
工学(一般)9
あと30 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects33
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading6
Website localization3
Subtitling2
Training session1
Transcription1
Interpreting1
Voiceover (dubbing)1
Language pairs
オランダ語 から 英語18
英語7
グルジア語 から 英語6
ドイツ語 から 英語5
ロシア語 から 英語2
1
フラマン語 から 英語1
ラテン語 から 英語1
アゼルバイジャン語 から 英語1
英語 から オランダ語1
Specialty fields
歴史7
宗教7
医療(一般)4
教育/教授法3
政府/政治3
経営2
ビジネス/商業(一般)2
マーケティング/市場調査2
芸術、美術& クラフト、絵画2
金融(一般)2
ジャーナリズム2
人事1
調理/料理1
詩&文学1
映画、TV、演劇1
社会科学、社会学、倫理など1
言語学1
鉱業&鉱物/宝石1
法: 税&税関1
一般/会話/挨拶/手紙1
コンピュータ: ソフトウェア1
エネルギー/発電1
自動車/車&トラック1
哲学1
Other fields
植物学3
会計2
食品&乳製品2
繊維製品/衣服/ファッション1
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)1
エレクトロニクス/電子工学1
石油工学/石油科学1
キーワード: vertaler Engels, christelijke vertaler, vertaler kerkgeschiedenis, vertaler theologie, theologische vertaler, academische vertaler, christelijk vertaalwerk, vertaler gereformeerde gezindte, Dutch, English. See more.vertaler Engels, christelijke vertaler, vertaler kerkgeschiedenis, vertaler theologie, theologische vertaler, academische vertaler, christelijk vertaalwerk, vertaler gereformeerde gezindte, Dutch, English, theology, history, translation, translator, Reformed, Christian, church history, Pietism, Puritan, Puritanism, Nederlands, Engels, native speaker, christelijk, theologie, theologisch, historisch, geschiedenis, vertaler, vertaling, vertalingen, Dordt, Dort, Dordrecht, Synod of Dort, Canons of Dort, gereformeerd, gereformeerde kerkgeschiedenis, Piëtisme, Nadere Reformatie, 17e eeuwse taal, vertaling 17e eeuws, theological translator, theological translation, theology translator, theology translation, academic translator, academic translation, academic translations. See less.




最後に更新されたプロファイル
Feb 26, 2020