Working languages:
French to English

Vivien Green
MCIL/MITI - Business/Legal/Tourism/

United Kingdom

Native in: English (Variant: British) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

       vz7shultyjq8vhbrl5ms.png      

member-banner-mcil   

I am a freelance translator based in Edinburgh (United Kingdom) translating from French into English. English is my native language.

Since starting out in 2013, I have translated over 900,000 words in a professional capacity for many large, well-known companies and organisations as well as for smaller businesses and organisations and government departments of all sizes. Most of this work has been in the fields of law and business but I have also translated texts on hospitality, travel and tourism, education, economics, social sciences, the arts, entertainment and media, pharmaceuticals and Information Technology. I have a current capacity of 2000 to 2500 words a day.

I also have some teaching experience from my first year of self-employment, working in a local private language school, teaching small groups and individuals, from beginners to school pupils to French language graduates.

I am a graduate of International Business and Modern Languages (principal subjects Economics with French and Spanish) which I studied at the University of Strathclyde in Glasgow. The language component of this degree was heavily translation based and I was also able to study interpreting in my final year. This was a five year undergraduate degree (with one year spent at the prestigious "EDHEC" business school in Lille, France), allowing me to study my principal subjects in depth, in addition to Finance, Marketing, Statistics, Computing and Interface studies. I did my final year dissertation on the Economics of Language Education.

Prior to becoming a translator I spent eight (non-consecutive) years working in a predominantly French speaking sales and customer service role for Hilton Hotels (my employment was latterly transferred to C3). This job involved daily translation and interpreting for customers in Hilton’s French speaking markets (mainly France, Belgium, Luxembourg and Canada), but also helping customers in English and occasionally Spanish, over the phone and by email.

I am computer literate and can work with files created with most MS Office programs such as Word, Excel and PowerPoint. The CAT tools I use are MemoQ and Wordfast Anywhere.

Please do not hesitate to get in touch if you would like to work with me or if you would like me to provide you with any further information.




                                                          


                                                        

Keywords: traducteur, économie, commerce, entreprise, politique, gouvernement, éducation, histoire, religion, tourisme. See more.traducteur, économie, commerce, entreprise, politique, gouvernement, éducation, histoire, religion, tourisme, marketing, journaux, magazines, presse, disponible le weekend, translator, French to English, economics, business, company, politics, government, education, history, tourism, magazine, newspaper, press, available weekends, media, communication.. See less.


Profile last updated
Mar 12, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs