Member since Jul '23

Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)
English (monolingual)

Jaekwon Lee
Portfolio updated (Jul 30), ENG/KR

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 05:26 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Jaekwon Lee is working on
info
Jul 26, 2023 (posted via ProZ.com):  I just revised my TED Music ENG to KOR portfolio... I was shocked how horrible it was before... X( ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

User message
I keep updating my portfolio. Ready for any translation offers. Rate is negotiable. Please feel free to contact. Thank you!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Translation
Expertise
Specializes in:
FolklorePoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Cinema, Film, TV, DramaPrinting & Publishing
Art, Arts & Crafts, PaintingEducation / Pedagogy
Games / Video Games / Gaming / CasinoGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Korean - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 9 - 12 USD per hour / 5.00 - 7.00 USD per audio/video minute
Korean to English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per character / 12 - 15 USD per hour / 7.00 - 9.00 USD per audio/video minute
Korean - Rates: 0.03 - 0.04 USD per character / 9 - 12 USD per hour / 5.00 - 7.00 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 9 - 12 USD per hour / 5.00 - 7.00 USD per audio/video minute

Payment methods accepted MasterCard, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Korean: TED video, "How to read music", used Trados Studio 2022
General field: Art/Literary
Detailed field: Music
Source text - English
When we watch a film or a play, we know that the actors probably learned their lines from a script, which essentially tells them what to say and when to say it. A piece of written music operates on exactly the same principle.

In a very basic sense, it tells a performer what to play and when to play it. Aesthetically speaking, there's a world of difference between, say, Beethoven and Justin Bieber, but both artists have used the same building blocks to create their music: notes. And although the end result can sound quite complicated, the logic behind musical notes is actually pretty straightforward.

Let's take a look at the foundational elements to music notation and how they interact to create a work of art. Music is written on five parallel lines that go across the page. These five lines are called a staff, and a staff operates on two axes: up and down and left to right. The up-and-down axis tells the performer the pitch of the note or what note to play, and the left-to-right axis tells the performer the rhythm of the note or when to play it.

Let's start with pitch. To help us out, we're going to use a piano, but this system works for pretty much any instrument you can think of. In the Western music tradition, pitches are named after the first seven letters of the alphabet, A, B, C, D, E, F, and G. After that, the cycle repeats itself: A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, and so on.

But how do these pitches get their names? Well, for example, if you played an F and then played another F higher or lower on the piano, you'd notice that they sound pretty similar compared to, say, a B. Going back to the staff, every line and every space between two lines represents a separate pitch. If we put a note on one of these lines or one of these spaces, we're telling a performer to play that pitch.

The higher up on the staff a note is placed, the higher the pitch. But there are obviously many, many more pitches than the nine that these lines and spaces gives us. A grand piano, for example, can play 88 separate notes.

So how do we condense 88 notes onto a single staff? We use something called a clef, a weird-looking figure placed at the beginning of the staff, which acts like a reference point, telling you that a particular line or space corresponds to a specific note on your instrument.

If we want to play notes that aren't on the staff, we kind of cheat and draw extra little lines called ledger lines and place the notes on them. If we have to draw so many ledger lines that it gets confusing, then we need to change to a different clef.
Translation - Korean
우리가 영화나 연극을 볼 땐 배우가 아마도 대본에서 대사를 배운다고 알고 있습니다. 대본은 근본적으로 배우에게 무엇을 언제 말해야 하는지 알려줍니다. 악보 한 장도 정확히 동일한 원리를 따라 작용합니다.

악보는 아주 기초적인 의미에서 연주자에게 무엇을 언제 연주해야 하는지 알려줍니다. 베토벤과 저스틴 비버 사이엔 미학적으로는 정말 커다란 차이가 있습니다. 하지만 두 예술가는 자기 음악을 만들면서 같은 기반을 사용했습니다. 바로 음표입니다. 비록 결과물은 다소 난해하게 들릴 수 있지만 사실 음표에는 꽤 간단한 논리가 숨어 있습니다.

기보법의 기초적인 요소들이 어떻게 상호작용해서 하나의 예술 작품을 탄생시키는지 한번 살펴봅시다. 종이 한 장을 가로지르는 다섯 평행선 위에 악보를 써봅시다. 이 다섯 선을 오선(보표 譜表)이라 합니다. 오선은 상하와 좌우 두 축을 따라 작용합니다. 세로축은 연주자에게 해당 음표의 음높이(음고 音高)나 어떤 음표를 연주해야 할지 알려줍니다. 가로축은 해당 음표의 박자나 언제 해당 음을 연주할지 알려줍니다.

음높이부터 알아봅시다. 이해를 도와주는 피아노를 활용해 보겠습니다. 하지만 이 원리는 떠올릴 수 있는 대부분의 악기에서도 통용됩니다. 서양 음악 전통에서 음높이는 알파벳 첫 일곱 글자인 A, B, C, D, E, F 그리고 G에서 이름을 따왔습니다. 다음에는 이 주기가 계속 반복됩니다. A, B, C, D, E, F, G, A, B, C, D, E, F, G, 이런 식이죠.

하지만 어떻게 음높이의 이름을 지었을까요? 흠. 예를 들어, 만약 피아노로 F 음을 연주한 다음 더 높거나 낮은 F 음을 연주했다면, B 음과 비교해서 서로 무척 비슷하게 들린다는 걸 알아차릴 수 있습니다. 만약 이런 줄이나 칸 중 하나에 음표를 표기한다면 연주자에게 해당 음높이를 연주하라고 지시하는 겁니다.

음표가 오선에서 더 높은 위치에 있을수록 음높이도 높아집니다. 하지만 이런 줄과 칸이 제공하는 아홉 개의 음높이보다 분명 훨씬 많은 음높이가 있습니다. 예를 들어 그랜드 피아노는 독립된 음표 88개를 연주할 수 있습니다.

그렇다면 음표 88개를 어떻게 오선 하나에 압축할 수 있을까요? 음자리표라고 하는 기호를 사용합니다. 오선 시작 부분에 놓인 이 이상한 기호는 일종의 기준점으로, 특정 줄이나 칸이 악기에 있는 특정한 음표에 해당하는지 알려줍니다.

만약 오선에 없는 음표를 연주하고 싶다면, 약간 꼼수를 부려 덧줄이라는 작은 추가 선을 긋고 그 위에 음표를 놓습니다. 만약 너무 많은 덧줄을 그려서 복잡해지면 다른 음자리표로 옮겨가야 합니다.
English to Korean: Starfield Homepage Features ENKR Translation
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
For all, into the Starfield
In the year 2330, humanity has ventured beyond our solar system, settling new planets, and living as a spacefaring people. You will join Constellation – the last group of space explorers seeking rare artifacts throughout the galaxy – and navigate the vast expanse of space in Bethesda Game Studios’ biggest and most ambitious game

Tell Your Story
In Starfield™ the most important story is the one you tell with your character. Start your journey by customizing your appearance and deciding your Background and Traits. The choice is yours. Decide who you will be and what you will become.

Explore Outer Space
Venture through the stars and explore more than 1000 planets. Navigate bustling cities, explore dangerous bases, and traverse wild landscapes. Meet and recruit a memorable cast of characters, join in the adventures of various factions, and embark on quests across the Settled Systems.

Captain The Ship of Your Dreams
Pilot and command the ship of your dreams. Personalize the look of your ship, modify critical systems including weapons and shields, and assign crew members to provide unique bonuses. In deep space you will engage in high-stakes dogfights, encounter random missions, dock at star stations, and even board and commandeer enemy ships to add to your collection.

Discover, Collect, Build
Explore planets and discover the fauna, flora, and resources needed to craft everything from medicine and food to equipment and weapons. Build outposts and hire a crew to passively extract materials and establish cargo links to transfer resources between them. Invest these raw materials into research projects to unlock unique crafting recipes.

Lock and Load
Space can be a dangerous place. A refined combat system gives you the tools to deal with any situation. Whether you prefer long-range rifles, laser weapons, or demolitions, each weapon type can be modified to complement your playstyle. Zero G environments add a chaotic spectacle to combat, while boost packs give players freedom to maneuver like never before.
Translation - Korean
스타필드에 빠져들 모든 분께
2330년, 인류는 태양계 너머로의 모험을 감행하여 새로운 행성에 정착하거나 우주인 으로 살아가고 있습니다. 여러분은 은하계를 누비며 희귀한 유물들을 찾으려는 마지막 우주 개척자들의 집단, 'Constellation' 에 들어가 베데스다 게임 스튜디오의 가장 크고 원대한 작품 속 광활한 우주를 탐험할 겁니다.

여러분의 이야기를 들려주십시오
스타필드에서 가장 중요한 서사는 여러분이 캐릭터와 함께 들려주는 이야기입니다. 캐릭터의 외양을 마음껏 조정하고 배경 설정과 특질을 결정해서 여러분의 여정을 시작해 보세요. 선택은 여러분의 몫입니다. 누가 될지, 나아가 어떤 존재로 거듭날지 결정해 보세요.

우주를 탐험해 보십시오
1,000개가 넘는 행성을 탐험하며 별 사이를 누벼 보세요. 시끌벅적한 도시를 둘러보고, 위험천만한 기지를 탐사하고, 거친 야생의 땅을 가로질러 보세요. 인상 깊은 캐릭터를 만나서 영입하고, 다양한 세력의 모험에 함께 하며, 정착민 성계 에서 임무에 착수해 보세요.

꿈에서 그리던 함선 의 선장이 되어보십시오
여러분이 꿈꾸던 함선을 통솔하고 조종해 보세요. 함선의 외양을 원하는 대로 꾸미고, 방어막 이나 무기 같은 중요한 장치를 조정해 보고, 진귀한/유니크한 추가효과/보너스를 제공해 주는 선원을 배치해 보세요. 심우주에서 당신은 목숨을 걸고 공중전에 뛰어들거나, 무작위 임무를 맞닥뜨리기도 하고, 항성 정거장에 정박하거나, 심지어는 적의 함선을 나포 해서 당신의 소장품을 늘리게 될 것입니다.

발견하고 수집하고 건설 하십시오
동‧식물군과 약재, 음식에서부터 장비, 무기에 이르기까지. 행성을 탐사하면서 이 모든 것을 만드는 데 들어갈 자원들을 발견해 보세요. 전초기지를 건설하고 선원을 고용해서 지속적으로 자원을 채취하고, 그 기지들 사이에서 자원을 운송하는 화물망도 구축해 보세요. 채취한 천연자원을 투자해서 연구 프로젝트를 진행하고 진귀한/유니크 제작 방법을 해금해 보세요.

전투 준비 완료/장전 완료
우주는 위험한 곳일 수 있습니다. 그러니 세련된 전투 시스템이 어떤 상황도 대처할 수 있는 도구를 제공합니다. 원거리 라이플이나 광선 무기, 또는 폭파 무기까지도. 무엇을 선호하든 각각의 무기류는 여러분의 플레이스타일을 보완하기 위해 개조할 수 있습니다. 무중력 환경이 전투를 더 혼란스럽게 만들겠지만, 부스트 팩은 여러분에게 한번도 겪어 본 적 없는 자유로운 움직임을 선사합니다.

Experience Registered at ProZ.com: Jul 2023. Became a member: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Korean (Bachelor of Arts in Korean Literature of Hanyang University, verified)
English (Master of Arts in English Literature of Hanyang University, verified)
Korean to English (M.A. degree thesis written in English)
English to Korean (M.A. degree in HYU)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2022 (in learning), Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jaekwon Lee endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

JAEKWON LEE | English to Korean Translator | Communication & Cultural Awareness

Contact: [email protected]

Available 24/7. A native Korean with extensive English communication experiences. M.A. in English Literature and B.A. in Korean Literature. Open to sample tests and rates are negotiable. Eager to participate in diverse translation projects. Thank you.


- TED Music ENG to KOR Translation Portfolio updated (2023.7.26)

- Starfield Homepage Features ENG to KOR Translation Portfolio updated (2023.7.30)

Keywords: korean, english, korean translation, english to korean, english into korean translation, korean translator, translation, translate, literature, game. See more.korean, english, korean translation, english to korean, english into korean translation, korean translator, translation, translate, literature, game, steam, article, news, journalism, press, press translation, sports, soccer, football, baseball, music, film, movie, tv, netflix, youtube, kpop, warhammer, paradox interactive, history, politics, criticism, westworld, frankenstein, philosophy, dead by daylight, posthumanism, science fiction, fantasy, lord of the rings, cyborg, android, localization, culture, media, social media, sid meier's civilization, geography, artificial intelligence, metaverse, vr, 영한 번역, 한영 번역, 한국어 번역가. See less.


Profile last updated
Aug 29, 2023



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs